Wrestling With a Blur Effect in Toon Boomレスリングのぼかし効果の漫画ブーム
For some time now Toon Boom animators have been crying out for a proper blur effect to add to their arsenal.今すぐ漫画ブームいくつかのタイムアウトのアニメーターが泣いているのは、適切なぼかし効果を追加してアーセナルです。 If similar vector-based applications like Flash can manage to create bitmapped blur effects certainly Toon Boom can emulate that success?もし同じようなベクトルベースのアプリケーションのビットマップを作成しても管理できるようにフラッシュぼかし効果をエミュレートすることに成功確かに漫画ブームですか?
Toon Boom Studio 4 sought to bridge this missing feature with a feathering tool.漫画ブームスタジオ4橋を模索してきたこの機能が行方不明羽毛ツールを使用します。 Unfortunately, the limitations of this new tool were quickly uncovered.残念ながら、この新しいツールの限界を迅速に発見された。
- Cannot be applied to pegs or multiple elementsペグを適用することはできない、または複数の要素
- Cannot be modified over time時間の経過に変更することはできません
- Cannot be applied to more than one cellを超えることはできません1つのセルに適用される
- Even at the highest settings the clarity of the feathering is not especially attractiveでさえも、最高の透明度を設定し、特に魅力的な羽毛ではない
While working on a中に取り組んでいる new cartoon新東亜漫評 last week I thought I had found a temporary workaround.最終週だと思っていた一時的な回避策が見つかりました。 The goal was a basic depth-of-field effect, where the camera changes focus based on the distance the subject is from the camera.基本的な目標は、電界効果の深さは、どこに基づいて、カメラの焦点距離の変更の件名は、カメラからです。 After exporting a screenshot into Photoshop I applied a basic Gaussian blur to the image, then imported that back into Toon Boom.エクスポートした後、スクリーンショットをPhotoshopの私の基本的なガウス分布のぼかしを適用してイメージを、再び漫画ブームを入力し、インポートします。
Everything was going fine until I reached what I expect the Toon Boom engineers are going through.すべての罰金だったん到達するまで私は何のエンジニアが期待して漫画ブームを通過します。 Toon Boom properly exported the animation to .mov format.漫画ブームを適切にエクスポートしているアニメーション。 mov形式です。 From there, however no program could properly change the dimensions, something that should have been quite simple.そこから、しかし外形寸法のプログラムが適切に変更して、かなりシンプルにすることが必要です。 The problem is that the transformed file would play just fine until it reached the first frame that had the bitmapped blur image imported.この問題は、罰金だけして、変換ファイルが再生されるまでの最初のフレームに達していたぼかしのビットマップ画像をインポートします。 The video playback would freeze while the audio playback continued.凍結中のビデオの再生はオーディオ再生継続します。
The solution was convoluted, and involved exporting the movie from Quicktime as individual images, importing those images back into a new movie in Quicktime, then reimporting that movie into GarageBand to reapply the sound and music.このソリューションは、複雑な、と関係の輸出をして個々の画像としてのQuickTimeムービーから、これらの画像のインポートにQuickTimeを先頭に、新作映画が、あの映画にGarageBandを入力し、逆輸入の音や音楽を再適用します。
The point being that there are a lot of behind-the-scenes technical limitations to applying a bitmap blur effect to a vector images.その点れているには、多くの舞台裏の技術的な制限を適用するぼかし効果をビットマップ画像をベクトルです。 As an animator there’s nothing I want to see more than a blur effect in Toon Boom (and Wall-E).アニメーターとしては何も私を見たいと思って、ぼかし効果を超える漫画ブーム(と壁のメール)です。 As a programmer, I realize that there are many hurdles for the engineers to overcome as they strive to create this utility.プログラマーとして、私には多くのハードルを実感してエンジニアとして彼らを克服する努力を作成し、このユーティリティを使用します。
The final product will no doubt be worth the wait, and I’ll be first in line to purchase it.の最後の製品は間違いないが待つ価値がある、と私は最初の行を購入依頼してください。
Tags:タグ: effects効果
















June 16th, 2008 at 1:55 pm 2008年6月16日は1:55 pmの
I haven’t tried any blurring in Toon Boom.任意のぶれをしようと私は漫画ブームです。 I’m quite used to them in Flash, so I was pretty disapointed when I found out Toon Boom didn’t have it.私は非常に使用してそれらのフラッシュので、私はかなりdisapointed漫画ブームのときに私はなかったです。 Considering, relatively cheaper and less advertised products (like AnimeStudioPro) do have it.を検討し、比較的安価であまり宣伝製品(のようなanimestudiopro )はがしてください。 I was wondering, but I don’t know if this would be a RAM eater, what if you exported the character sequence into photoshop, then applied the gaussian blur there, reimport into TBS but instead of leaving them as bitmaps, vectorize them, and see what comes out?していただけませんが、私はありませんかどうかを言えば、 RAMを好んで食べる人は、どのような文字列をエクスポートする場合Photoshopのは、ガウス分布のぼかしに入力し、適用して、インポートを離れることをTBS系としてではなく、ビットマップ、 vectorizeし、が出てくるどうですか? I don’t know, just a thought.よく分かりませんが、ほんの思い付きです。
June 16th, 2008 at 9:01 pm 2008年6月16日9:01 pmの
Hey, what do you know?ねえ、何を知ってですか? It does work.それがうまくいくのです。 I reimported the blurred png, resized to save up on resources, and vectorized it as texture (not black and white) upon import.私のぼやけたreimportedのPNG 、サイズ変更を保存する上でのリソース、およびベクトルとしてテクスチャ(特定黒と白の)時をインポートします。 Works like a charm.作品のように魅力的です。 Size does go up a bit, so you must tweak the compression and export settings afterwards with the “.mov” file.少しサイズが上がるので、圧縮する必要がありますと輸出の設定を微調整するとその後の"ステレオ"ファイルです。 Added a sound file to see if it got screwed up.サウンドファイルを追加するかどうかはひどい目に遭った。 I think it works.と思う作品です。 I’d be careful with it though.それは私に気を付けてください。 It can melt your computer.お使いのコンピュータを溶かすことができます。 :-P : - p
CHECK OUT THE SWF.チェックアウトするのSWFです。
http://www.freewebs.com/rindolphus/Animations/blurswf.html http://www.freewebs.com/rindolphus/animations/blurswf.html
RIGHT CLICK AND SAVE TARGET FILE (.MOV and close to 4M)ターゲットファイルを右クリックし、保存(ステレオして閉じる4メガ)
http://www.freewebs.com/rindolphus/Animations/blur6.mov http://www.freewebs.com/rindolphus/animations/blur6.mov
June 16th, 2008 at 9:45 pm 2008年6月16日9:45 pmの
@Renato, very cool man. @レナト、非常に涼しい男です。 I think you’re right about not overdoing it, the file size could really get out of control and there has to be a threshold where Toon Boom will just yark all over itself.あなたが正しいと思う大げさなことについては、ファイルのサイズが本当にコントロールが利かなくなるとどこがしきい値を戻すすべての漫画ブームは、自分自身だけです。
Blurring itself is useful, but an important skill for me is the ability to fade in/out of a blur, thus creating the depth of field effect.ぶれ自体は便利ですが、しかし、重要な技能は私にとっては、能力をフェードイン/アウトは、ぼかし、被写界深度の効果を作成するためです。 To do that I added the blur to a color transform layer and adjusted its alpha over time.これを行うには私が追加されましたぼかし色変換層と調整して、時間の経過アルファです。 Theその sample you posted on the Toon Boom forumサンプルを掲載された漫画ブームフォーラム might benefit from such a treatment (it looks awesome already, but if you want to play around with it): at the beginning of the shot the front-most row of houses would be crisp while the middle houses are blurred, with the third row very blurry.このような治療の恩恵を受けるかもしれない(これは既にawesome 、しかし、周りにする場合は、それを再生する) :の冒頭には、ショットのフロント-ほとんどの家並みの真ん中にはさわやかな住宅がぼやけて、 3番目の行非常にぼやけていて。 As the camera pulls in closer the middle would become crisp, while the first row become blurry and the third row becomes less blurry.として、カメラの引き出しが鮮明になるの真ん中に近い、ぼやけていながら、最初の行になるとぼやけていて3番目の行が少ないです。
Of course, all of this would be a ton easier if it was a simple slider in a transform effect directly in Toon Boom.もちろん、すべてが1トンには次のように簡単に、単純な場合は、直接効果のスライダーで漫画ブームを変換します。 I suppose that was the point of this article though.私と仮定しては、その点は、次の資料かかわらずです。