Interview with JK, Professional Toon Boom Animator Entrevista com JK, profissionais Toon Boom Animator

All new users of Toon Boom invariably run across the well-maintained Todos os novos utilizadores Toon Boom invariavelmente de executar todo o bem-mantido forums at ToonBoom.com Fóruns em ToonBoom.com . Likewise, all visitors to the forum will have a conversation with JK. De igual modo, todos os visitantes do fórum vai ter uma conversa com JK. He is the wise Yoda-esque voice of reason and knowledge on the forums, and is the true definition of a power user of Toon Boom. Ele é o sábio Yoda esque-voz da razão e do conhecimento sobre os fóruns, e é a verdadeira definição de um utilizador poder de Toon Boom.

JK runs four blogs, some specific to Toon Boom and some simply about animation in general. JK corre quatro blogs, alguns específicos de Toon Boom e alguns simplesmente sobre animação em geral. They are: Eles são: Toon Boom Studio Wiki Toon Boom Studio Wiki , Cartooning In Toon Boom Nos desenhos animados Toon Boom , Craft Of Making Cartoons Artesanal de fazer caricaturas and e Between The Frames Entre os quadros . JK was kind enough to grant a request for an interview, in an effort to understand how he came to use Toon Boom and how he got his start in animation. JK teve a gentileza de conceder um pedido de uma entrevista, em um esforço para compreender como ele veio a utilizar Toon Boom e como ele tem o seu início em animação.

When did you begin working in animation? Quando você começar a trabalhar em animação?
I started in animation in 1967 working for a small studio making TV commercials. Comecei a trabalhar em animação em 1967 por um pequeno estúdio de televisão comerciais. I started out painting cels and backgrounds and also as an animation camera stand operator actually shooting the films. Comecei a pintar cels e de origens e também como uma câmera animação stand realmente tiro o operador cinematográfico. I did some character design and voice work too. Fiz alguns trabalhos personagem concepção e voz também. I was 18 years old when I started. Fiquei 18 anos quando comecei.

Most of the commercials that we made were reworks of the same basic set of commercials just for different clients so we would change the art slightly and use different backgrounds and voice-overs. A maior parte dos publicitários que nós fizemos reworks eram do mesmo conjunto básico de publicidade apenas para clientes diferentes, por isso, mudaria a arte ea utilização ligeiramente diferentes origens e voice-overs. It was a real low budget operation which was great because I was eager to learn and I was cheap labor and they let me do some of everything. Era uma verdadeira operação de baixo orçamento que foi ótimo porque eu estava ansioso para aprender e eu era barato trabalhistas e eles deixaram-me fazer algumas de tudo.

I got the job by offering to work for free just to learn. Consegui o emprego, mediante a oferta de trabalhar de graça só para aprender. My work was good enough that I got hired for a couple of dollars per hour. O meu trabalho era bom o suficiente para que eu contratei um casal de dólares por hora. It was great experience but not a way to get rich by any means, so I had to do other jobs as well and then went on to college to study engineering because I liked to eat regularly and needed a “real” career. Foi uma grande experiência, mas não uma maneira de ficar rico por qualquer meio, então eu tive que fazer outro trabalho tão bem e, em seguida, passou a universidade para estudar engenharia, porque eu gostava de comer regularmente e precisava de um "real" de carreira.

Did you go to school to learn how to become an animator? Você quis ir à escola para aprender a se tornar um animador?
No, I’ma product of “on the job” training. Não, sou um produto de qualidade "no trabalho" da formação. I learned from other animators where I worked but I am mostly self taught. Eu aprendi a partir de outros animadores onde eu trabalhava, mas a minha grande auto ensinou.

Is Toon Boom your first foray into digital animation? Toon Boom é a sua primeira incursão em animação digital?
If not, what was? Se não, o que foi? No, I started using Flash in 2002. Não, eu comecei usando o Flash, em 2002. I was able to produce OK work but was frustrated at the non-animator centric approach of Flash and decided that TBS was a better fit to my way of thinking. Eu era capaz de produzir OK trabalho, mas foi frustrado ao não-centric animações Flash e de abordagem TBS decidiu que era um melhor ajuste ao meu modo de pensar. I started with TBS 1.0 on the Mac but found it to be lacking in many areas and stuck with Flash until TBS 3.0 which I finally decided was a better product than Flash MX2004, so I made the big switch. Comecei com a TBS 1,0 no Mac, mas achei a faltar em muitas áreas e preso com 3,0 TBS Flash até que eu finalmente foi decidido um produto melhor do que o Flash MX2004, então eu fiz a grande mudança. It was a very good decision. Foi uma decisão muito boa.

How difficult did you find the transition from traditional to digital animation? Como você encontrou a difícil transição da animação tradicional para o digital?
Not difficult at all, I had the advantage of being an engineer and having spent years in computer systems design and software development I was very comfortable with computers and using software. Não é difícil em tudo, eu tinha a vantagem de ser um engenheiro e de ter passado anos na concepção de sistemas informáticos e desenvolvimento de software, eu fiquei muito confortável com computadores e que usam o software. Also being self-taught but classically trained in animated film making, the metaphor for TBS was easy to understand and I had learned film editing a few years earlier on a non-linear editing software, Final Cut Pro, so the time line concept was not new to me. Também a ser auto-didata, mas classicamente treinada em fazer filme animado, a metáfora para a TBS era fácil de entender e eu tinha aprendido a edição de uma película poucos anos antes, a um software de edição non-linear, Final Cut Pro, a linha do tempo assim o conceito não era novo para mim.

Are there any projects you’re currently working that you can tell us about? Existem alguns projetos que você está trabalhando atualmente que você pode nos dizer sobre?
Most of the work we do at TGRS is client confidential, but I am currently working on a web comic that I hope to debut in a few months. A maior parte do trabalho que fazemos em TGRS cliente é confidencial, mas estou trabalhando atualmente em um web comic que espero que estreou em poucos meses.

Please describe a typical work day for you. Por favor, descreva um trabalho típico dia para você.
There are few days that I have that are typical because I wear so many hats. Há poucos dias que eu tenho que me vestir, porque são típicas de tantos chapéus. Some days I work on projects for clients and some days I work directly with clients. Alguns dias eu trabalho em projetos para clientes e alguns dias eu trabalhar diretamente com os clientes. Some days I’m working as a management consultant. Alguns dias eu estou trabalhando como consultor de gestão. Some days I’m working as a cartoonist and animator / cartoon maker. Alguns dias eu estou trabalhando como cartunista e animador / cartoon maker. And some days I’m doing systems analysis and design for software. E em alguns dias eu estou fazendo análise e projeto de sistemas de software. And most days I do what is the highest priority to keep everything flowing so that I can get paid. Ea maioria dos dias o que eu faço é a maior prioridade fluam para manter tudo para que eu possa receber o pagamento. It is mostly a client driven life. É principalmente uma vida orientados para o cliente.

Thank You Obrigado

We certainly appreciate this glimpse into your daily life as well as your first days as an animator. Nós certamente apreciar esta vislumbrar em seu cotidiano, bem como o seu primeiro dia como um animador. Once JK’s new web comic goes live it will posted about here. Depois que JK da nova web comic vai viver sobre ela postou aqui. Thank you again! Obrigado mais uma vez!

Tags: ,

One Response to “Interview with JK, Professional Toon Boom Animator” Uma Resposta a "Entrevista com JK, Toon Boom Profissional Animador"

  1. Toony Says: Toony Says:

    Wow, he started one year before i was born. Nossa, ele começou um ano antes de eu nascer. Thanks to all his meticulously prepared tutorials, so newbies like me can get started in animation. Obrigado a todos os seus tutoriais meticulosamente preparado, de modo novatos como eu posso começar em animação. I guess many wouldn’t be TBS converts if it weren’t for JK’s tutorials and his contributions in the forums. Acho que muitos não seria TBS converte se não fosse por JK's tutoriais e suas contribuições nos fóruns.

Leave a Reply Deixe uma Resposta