Interview with JK, Professional Toon Boom Animator Entrevista com JK, profissionais Toon Boom Animator
All new users of Toon Boom invariably run across the well-maintained Todos os novos usuários de Toon Boom invariavelmente em toda a correr bem mantida forums at ToonBoom.com fóruns em ToonBoom.com . Likewise, all visitors to the forum will have a conversation with JK. De igual modo, todos os visitantes para o fórum terá uma conversa com JK. He is the wise Yoda-esque voice of reason and knowledge on the forums, and is the true definition of a power user of Toon Boom. Ele é o sábio Yoda esque-voz da razão e do conhecimento sobre os fóruns de discussão, e é a verdadeira definição de um utilizador poder de Toon Boom.
JK runs four blogs, some specific to Toon Boom and some simply about animation in general. JK gere quatro blogs, alguns específicos para Toon Boom e alguns simplesmente sobre animação em geral. They are: São eles: Toon Boom Studio Wiki Toon Boom Estúdio Wiki , De Cartooning In Toon Boom Nos desenhos animados Toon Boom , De Craft Of Making Cartoons Ofício de fazer desenhos animados and e Between The Frames Entre os frames . JK was kind enough to grant a request for an interview, in an effort to understand how he came to use Toon Boom and how he got his start in animation. JK teve a gentileza de conceder um pedido para uma entrevista, em um esforço para compreender como ele chegou a usar Toon Boom e como ele obteve o seu início em animação.
When did you begin working in animation? Quando você começar a trabalhar em animação?
I started in animation in 1967 working for a small studio making TV commercials. Eu comecei a trabalhar em animação em 1967 para fazer um pequeno estúdio TV publicitários. I started out painting cels and backgrounds and also as an animation camera stand operator actually shooting the films. Eu comecei a pintar cels e origens e também como uma animação câmera stand operador tiro na verdade os filmes. I did some character design and voice work too. Eu fiz algumas personagem concepção e voz trabalho também. I was 18 years old when I started. Fiquei 18 anos quando comecei.
Most of the commercials that we made were reworks of the same basic set of commercials just for different clients so we would change the art slightly and use different backgrounds and voice-overs. A maior parte dos publicitários que nos foram feitas reworks do mesmo conjunto básico de publicidade apenas para clientes diferentes, para que iria mudar a arte ea utilização ligeiramente diferentes origens e voz-overs. It was a real low budget operation which was great because I was eager to learn and I was cheap labor and they let me do some of everything. Foi uma verdadeira operação de orçamento reduzido que foi grande porque eu estava ansioso para aprender e eu era barata trabalhistas e eles deixem-me fazer algumas de tudo.
I got the job by offering to work for free just to learn. I got a emprego através da oferta de trabalho para a livre apenas para aprender. My work was good enough that I got hired for a couple of dollars per hour. O meu trabalho era bom o suficiente para que eu recebi contratado para um jovem de dólares por hora. It was great experience but not a way to get rich by any means, so I had to do other jobs as well and then went on to college to study engineering because I liked to eat regularly and needed a “real” career. Foi uma grande experiência, mas não uma forma de chegar a um rico, por qualquer meio, então eu tinha que fazer outros empregos, mas também e, depois, passou a faculdade de engenharia de estudar porque eu gostava de comer regularmente e precisava de uma "verdadeira" carreira.
Did you go to school to learn how to become an animator? Você quis ir à escola para aprender a se tornar um animador?
No, I’ma product of “on the job” training. Não, eu sou um produto de qualidade "no posto de trabalho" da formação. I learned from other animators where I worked but I am mostly self taught. Eu aprendi com outros animadores onde trabalhei, mas estou principalmente auto ensinou.
Is Toon Boom your first foray into digital animation? Toon Boom é sua primeira incursão em animação digital?
If not, what was? Se não, qual foi? No, I started using Flash in 2002. Não, eu comecei usando flash, em 2002. I was able to produce OK work but was frustrated at the non-animator centric approach of Flash and decided that TBS was a better fit to my way of thinking. Eu era capaz de produzir trabalhos OK, mas foi frustrada, o animador não-centric abordagem do Flash, e decidiu que era TBS um melhor enquadramento para a minha maneira de pensar. I started with TBS 1.0 on the Mac but found it to be lacking in many areas and stuck with Flash until TBS 3.0 which I finally decided was a better product than Flash MX2004, so I made the big switch. Comecei com 1,0 TBS no Mac, mas viu-se a faltar em muitos domínios e colados em Flash até TBS 3,0 finalmente decidido que eu era um produto melhor do que o Flash MX2004, de modo que eu fiz a grande mudança. It was a very good decision. Foi uma decisão muito boa.
How difficult did you find the transition from traditional to digital animation? Como você encontrou difícil a transição do tradicional para a digital animação?
Not difficult at all, I had the advantage of being an engineer and having spent years in computer systems design and software development I was very comfortable with computers and using software. Não é difícil de todo em todo, eu tinha a vantagem de ser um engenheiro e de ter passado anos no desenho de sistemas informáticos e desenvolvimento de software Eu estava muito à vontade com computadores e usar software. Also being self-taught but classically trained in animated film making, the metaphor for TBS was easy to understand and I had learned film editing a few years earlier on a non-linear editing software, Final Cut Pro, so the time line concept was not new to me. Também a ser auto-didata, mas classicamente treinado no filme animado de fabrico, a metáfora para a TBS foi fácil de compreender, e eu tinha aprendido a edição de filmes poucos anos antes em uma edição de software não-linear, Final Cut Pro, de modo que o tempo não era conceito line nova para mim.
Are there any projects you’re currently working that you can tell us about? Existem alguns projetos que você está trabalhando atualmente que você pode nos dizer sobre?
Most of the work we do at TGRS is client confidential, but I am currently working on a web comic that I hope to debut in a few months. A maior parte do trabalho que fazemos em TGRS cliente é confidencial, mas estou neste momento a trabalhar em um web comic Espero que a estréia em poucos meses.
Please describe a typical work day for you. Por favor, descreva um trabalho típico dia para você.
There are few days that I have that are typical because I wear so many hats. Há poucos dias que eu tenho que são típicas porque eu desgaste tantos chapéus. Some days I work on projects for clients and some days I work directly with clients. Alguns dias eu trabalhar em projetos para clientes e alguns dias eu trabalhar directamente com os clientes. Some days I’m working as a management consultant. Alguns dias eu estou trabalhando como consultor de gestão. Some days I’m working as a cartoonist and animator / cartoon maker. Alguns dias eu estou trabalhando como um caricaturista e animador / cartoon maker. And some days I’m doing systems analysis and design for software. E alguns dias eu estou fazendo análise e desenho de sistemas de software. And most days I do what is the highest priority to keep everything flowing so that I can get paid. E, mais dia eu faço aquilo que é a mais alta prioridade para manter tudo flui para que eu possa receber o pagamento. It is mostly a client driven life. Trata-se de um cliente impulsionada principalmente vida.
Thank You Obrigado
We certainly appreciate this glimpse into your daily life as well as your first days as an animator. Nós apreciamos certamente esta idéia em sua vida diária, bem como o seu primeiro dia como um animador. Once JK’s new web comic goes live it will posted about here. Uma vez JK's new web comic vai viver ela postou sobre aqui. Thank you again! Obrigado novamente!
Tags: Palavras-chave: interview entrevista , De power user potência usuário
















April 9th, 2008 at 9:52 am 9 de abril de 2008, 9:52 am
Wow, he started one year before i was born. Wow, ele começou um ano antes de eu nascer. Thanks to all his meticulously prepared tutorials, so newbies like me can get started in animation. Obrigado a todos os seus meticulosamente preparado tutoriais, novatos assim como eu posso começar a animação. I guess many wouldn’t be TBS converts if it weren’t for JK’s tutorials and his contributions in the forums. Eu acho que muitos não seria TBS converte se não fosse por JK's tutoriais e suas contribuições nos fóruns.