Interview with JK, Professional Toon Boom Animator 면접 시험 jk, 프로 애니메이터 툰 붐

All new users of Toon Boom invariably run across the well-maintained 모든 신규 사용자는 항상 실행을 건너 음 - 유지 관리 툰 붐 forums at ToonBoom.com 공개 토론에 toonboom.com . 합니다. Likewise, all visitors to the forum will have a conversation with JK. 이와 같이, 모든 방문자를 유치하는 포럼은 jk는 대화를합니다. He is the wise Yoda-esque voice of reason and knowledge on the forums, and is the true definition of a power user of Toon Boom. 그 이유는 지혜와 지식의 목소리에 요다 - esque, 공개 토론, 그리고이 권력의 진정한 정의를 사용자의 툰 붐합니다.

JK runs four blogs, some specific to Toon Boom and some simply about animation in general. jk를 실행하는 네 개 블로그, 일부 특정 툰 붐과 일부 일반적인 만화 영화에 대해 간단합니다. They are: 그들은 : Toon Boom Studio Wiki 툰 붐 스튜디오 위키 , Cartooning In Toon Boom 만화의 툰 붐 , Craft Of Making Cartoons 공예품을 내릴 수 카툰 and Between The Frames 사이의 프레임을 . 합니다. JK was kind enough to grant a request for an interview, in an effort to understand how he came to use Toon Boom and how he got his start in animation. jk는 요청을만한 충분한 자격을 부여하는 면접 시험에서 온위한 노력을 사용하는 방법을 이해하고 툰 붐의 만화 영화를 시작하는 방법 나왔다고합니다.

When did you begin working in animation? 만화 영화에서 작업을 시작은 언제?
I started in animation in 1967 working for a small studio making TV commercials. 나는 1967 년 애니메이션을 시작 작은 스튜디오 만들기 텔레비젼 광고 방송을 위해 일하고있습니다. I started out painting cels and backgrounds and also as an animation camera stand operator actually shooting the films. 셀 및 배경 그림을 시작했지만 나는 또한 실제 촬영으로 만화 영화 필름 카메라를 스탠드 운영자합니다. I did some character design and voice work too. 캐릭터 디자인과 음성 작동 적이 있는데 너무합니다. I was 18 years old when I started. 18 세 때 전을 시작합니다.

Most of the commercials that we made were reworks of the same basic set of commercials just for different clients so we would change the art slightly and use different backgrounds and voice-overs. 대부분의 광고가 reworks 우리는이 같은 기본적인 일련의 광고를 서로 다른 고객만을위한 예술 약간 변경하고 사용하는 그래서 우리는 서로 다른 배경과 음성 - 오버합니다. It was a real low budget operation which was great because I was eager to learn and I was cheap labor and they let me do some of everything. 그것은 아주 낮은 예산 작업이 대단했기 때문에 열심히 배우고 그리고 난은 값싼 노동력 그리고 그들 모두의 일부하게 해주세요.

I got the job by offering to work for free just to learn. 이 작업이있어 업무를 무료로 제공함으로써 배울려고합니다. My work was good enough that I got hired for a couple of dollars per hour. 내 작업은 그 정도면 충분 달러를 찾았 1 시간에 몇을 고용합니다. It was great experience but not a way to get rich by any means, so I had to do other jobs as well and then went on to college to study engineering because I liked to eat regularly and needed a “real” career. 그것은 부자가 될 수있는 방법을 좋은 경험을하지만 모든 수단을 동원해, 그래서 다른 직장을해야만 대학에 진학을했는데 그 후로도 공학을 공부하고 좋아서 정기적으로 식사를 필요로했다 "진짜"경력을합니다.

Did you go to school to learn how to become an animator? 학교에 갔었어요 방법에 대한 자세한 내용이되기 위해서 애니메이터?
No, I’ma product of “on the job” training. 아니요, 저는 산물 "를 작업"훈련합니다. I learned from other animators where I worked but I am mostly self taught. 다른 만화 영화 제작자 어디에 배운 자기 일을하지만 저는 주로 가르쳤다.

Is Toon Boom your first foray into digital animation? 이 툰 붐의 첫 진출을 디지털 애니메이션?
If not, what was? 그렇지 않다면 무엇이? No, I started using Flash in 2002. 아니, 난 2002 년 플래시를 사용하기 시작했습니다. I was able to produce OK work but was frustrated at the non-animator centric approach of Flash and decided that TBS was a better fit to my way of thinking. 나는 좌절 수 있었다를 생산 확인을 작동하지만이 아닌 - 애니메이터 중심의 접근 방식의 플래시 및 tbs는 더 나은 결정을 내 사고 방식에 맞게합니다. I started with TBS 1.0 on the Mac but found it to be lacking in many areas and stuck with Flash until TBS 3.0 which I finally decided was a better product than Flash MX2004, so I made the big switch. tbs 1.0을 시작하기 맥 그러나 나는 그것을 발견하고는 남아있는 플래시까지 여러 분야에서 부족 tbs 3.0의 최종 결정이 나는 플래시보다 더 나은 제품 mx2004, 그래서 큰 스위치를 만들었어요. It was a very good decision. 그것은 아주 좋은 결정을합니다.

How difficult did you find the transition from traditional to digital animation? 기존의 어려운 마이 그 레이션하는 방법을 찾으 셨어요 디지털 애니메이션?
Not difficult at all, I had the advantage of being an engineer and having spent years in computer systems design and software development I was very comfortable with computers and using software. 전혀 어렵지, 나는이의 장점을 보내고 년 동안 기술자이며, 컴퓨터 시스템 설계 및 소프트웨어 개발 소프트웨어를 사용하여 컴퓨터와 저는 무척 만족합니다. Also being self-taught but classically trained in animated film making, the metaphor for TBS was easy to understand and I had learned film editing a few years earlier on a non-linear editing software, Final Cut Pro, so the time line concept was not new to me. 또한 고전적인 훈련이 자기 - 가르쳐하지만 애니메이션 영화 만들기, tbs은 간단에 대한 은유를 이해하고 필름을 편집하는 몇 년 동안 나는 이전에 배운 - 선형 편집 소프트웨어가 아닌, 최종 컷 직업, 그래서 그 개념은 없다 타임 라인 새 내게합니다.

Are there any projects you’re currently working that you can tell us about? 현재 작업이 있습니까 수있는 프로젝트를 당신은 대한 정보를 알려주십시오?
Most of the work we do at TGRS is client confidential, but I am currently working on a web comic that I hope to debut in a few months. tgrs 대부분의 작품에서 우리는 고객의 비밀은 현재 작업을 웹 만화 그러나 나는 그 몇 개월 데뷔하게되기를 희망한다.

Please describe a typical work day for you. 하루에 전형적인 작품을 설명해주십시오.
There are few days that I have that are typical because I wear so many hats. 며칠 동안에는 그가 나는 전형적인 난 너무 많은 모자를 착용합니다. Some days I work on projects for clients and some days I work directly with clients. 며칠 전에서 작동하는 프로젝트를 클라이언트와 클라이언트와 직접적으로 일하는 어떤 날은합니다. Some days I’m working as a management consultant. 며칠 전에서 관리 컨설턴트로 활동합니다. Some days I’m working as a cartoonist and animator / cartoon maker. 며칠 전 만화가 및 애니메이터로 일하고 / 만화 제작자합니다. And some days I’m doing systems analysis and design for software. 그리고 어떤 날은 내가하고 시스템 분석 및 설계 및 소프트웨어합니다. And most days I do what is the highest priority to keep everything flowing so that I can get paid. 그리고 대부분의 나날들을 난 제일 높은 우선 순위를 유지하는 것은 모든 흐르는 돈을받을 수 있도록합니다. It is mostly a client driven life. 그것은 대부분 클라이언트로 구동 생활합니다.

Thank You 감사합니다

We certainly appreciate this glimpse into your daily life as well as your first days as an animator. 우리는 확실히 당신의 일상 생활을 엿볼 수 감사합니다 귀하의 첫 번째 일뿐만 아니라 애니메이터로합니다. Once JK’s new web comic goes live it will posted about here. 웹 만화의 새로운 한 번 jk가 사는이 회사는 여기에 게시합니다. Thank you again! 다시 한번 감사드립니다!

Tags: 태그 : ,

One Response to “Interview with JK, Professional Toon Boom Animator” 하나의 대응책을 "과의 인터뷰 jk, 프로 애니메이터 툰 붐"

  1. Toony Says: 만화 같은 말한다 :

    Wow, he started one year before i was born. 와우, 그는 내가 태어나기 전에 1 년간을 시작합니다. Thanks to all his meticulously prepared tutorials, so newbies like me can get started in animation. 덕분에 그의 모든 꼼꼼하게 준비 자습서, 그래서 나 같은 다름에 애니메이션을 시작합니다. I guess many wouldn’t be TBS converts if it weren’t for JK’s tutorials and his contributions in the forums. tbs 많은 없을 것 같아요로 변환 jk 않았을 경우의 자습서와 그의 공헌에 공개 토론합니다.

Leave a Reply 남길 회신