Interview with JK, Professional Toon Boom Animator Entrevista a JK, Toon Boom profesional animador

All new users of Toon Boom invariably run across the well-maintained Todos los nuevos usuarios de Toon Boom invariablemente atraviesan el bien mantenido forums at ToonBoom.com foros en ToonBoom.com . Likewise, all visitors to the forum will have a conversation with JK. Del mismo modo, todos los visitantes al foro tendrá una conversación con JK. He is the wise Yoda-esque voice of reason and knowledge on the forums, and is the true definition of a power user of Toon Boom. Él es el sabio Yoda-esque voz de la razón y el conocimiento en los foros, y es la verdadera definición de un poder usuario de Toon Boom.

JK runs four blogs, some specific to Toon Boom and some simply about animation in general. JK corre cuatro blogs, algunos específicos de Toon Boom y algunos simplemente sobre la animación en general. They are: Ellos son: Toon Boom Studio Wiki Toon Boom Studio Wiki , Cartooning In Toon Boom DISEÑOS en Toon Boom , Craft Of Making Cartoons Artesanía de hacer dibujos animados and y Between The Frames Entre los cuadros . JK was kind enough to grant a request for an interview, in an effort to understand how he came to use Toon Boom and how he got his start in animation. JK ha tenido la amabilidad de acceder a una solicitud de una entrevista, en un esfuerzo por entender cómo llegó a utilizar Toon Boom y cómo obtuvo su comienzo en la animación.

When did you begin working in animation? ¿Cuándo comenzar a trabajar en animación?
I started in animation in 1967 working for a small studio making TV commercials. Comencé en animación en 1967 trabajando en pro de un pequeño estudio de televisión haciendo comerciales. I started out painting cels and backgrounds and also as an animation camera stand operator actually shooting the films. Empecé pintando CELS y antecedentes y también como una animación stand operador de cámara en realidad el rodaje de la película. I did some character design and voice work too. He hecho un poco de carácter y diseño de voz demasiado trabajo. I was 18 years old when I started. Yo tenía 18 años cuando empecé.

Most of the commercials that we made were reworks of the same basic set of commercials just for different clients so we would change the art slightly and use different backgrounds and voice-overs. La mayoría de los comerciales que hemos realizado se reworks del mismo conjunto básico de los comerciales sólo para distintos clientes por lo que podría cambiar ligeramente el arte y utilizar diferentes orígenes y la voz de créditos. It was a real low budget operation which was great because I was eager to learn and I was cheap labor and they let me do some of everything. Se trata de una verdadera operación de bajo presupuesto que fue muy bien, porque yo estaba muy interesado en aprender y yo era la mano de obra barata y que quiero hacer algunos de todo.

I got the job by offering to work for free just to learn. Me consiguió el trabajo mediante el ofrecimiento de trabajar de forma gratuita sólo para aprender. My work was good enough that I got hired for a couple of dollars per hour. Mi trabajo fue lo suficientemente bueno que me ha contratado por un par de dólares por hora. It was great experience but not a way to get rich by any means, so I had to do other jobs as well and then went on to college to study engineering because I liked to eat regularly and needed a “real” career. Fue una gran experiencia, pero no una manera de hacerse rico por cualquier medio, así que tuve que hacer otros trabajos como bien y luego pasó a la universidad para estudiar ingeniería porque me gustaban para comer con regularidad y es necesario un "verdadero" de carrera.

Did you go to school to learn how to become an animator? ¿Lo van a la escuela para aprender a convertirse en un animador?
No, I’ma product of “on the job” training. No, soy un producto de "en el trabajo" de formación. I learned from other animators where I worked but I am mostly self taught. He aprendido de otros animadores donde he trabajado pero me enseñó su mayoría libre.

Is Toon Boom your first foray into digital animation? Toon Boom es su primera incursión en la animación digital?
If not, what was? Si no, ¿cuál es? No, I started using Flash in 2002. No, he empezado a utilizar Flash en el año 2002. I was able to produce OK work but was frustrated at the non-animator centric approach of Flash and decided that TBS was a better fit to my way of thinking. Yo era capaz de producir trabajo OK pero fue frustrada por la falta de enfoque centrado en animador de Flash y TBS decidió que era un mejor ajuste a mi forma de pensar. I started with TBS 1.0 on the Mac but found it to be lacking in many areas and stuck with Flash until TBS 3.0 which I finally decided was a better product than Flash MX2004, so I made the big switch. Comencé con 1,0 TBS en el Mac, pero consideró que falta en muchas áreas y pegado con Flash 3,0 TBS hasta que finalmente se decidió un producto mejor que Flash MX2004, por lo que me hizo el gran cambio. It was a very good decision. Se trata de una muy buena decisión.

How difficult did you find the transition from traditional to digital animation? ¿Qué tan difícil le resultó la transición de lo tradicional a la animación digital?
Not difficult at all, I had the advantage of being an engineer and having spent years in computer systems design and software development I was very comfortable with computers and using software. No es difícil a todos, tuve la ventaja de ser un ingeniero y haber pasado años en los sistemas informáticos de diseño y desarrollo de software Me sentí muy cómodo con las computadoras y el uso de software. Also being self-taught but classically trained in animated film making, the metaphor for TBS was easy to understand and I had learned film editing a few years earlier on a non-linear editing software, Final Cut Pro, so the time line concept was not new to me. También se autodidacta, pero clásicamente entrenados en el cine de animación, la metáfora de TBS es fácil de entender y yo había aprendido de edición de película unos años antes en una edición no lineal de software, Final Cut Pro, por lo que el concepto de línea de tiempo no fue nuevo para mí.

Are there any projects you’re currently working that you can tell us about? ¿Hay proyectos que está trabajando actualmente que puede decirnos?
Most of the work we do at TGRS is client confidential, but I am currently working on a web comic that I hope to debut in a few months. La mayor parte del trabajo que hacemos en TGRS cliente es confidencial, pero actualmente estoy trabajando en una web de comics que espero para debutar en unos meses.

Please describe a typical work day for you. Sírvase describir un típico día de trabajo para usted.
There are few days that I have that are typical because I wear so many hats. Hay pocos días que tengo que son típicos porque me pongo tantos sombreros. Some days I work on projects for clients and some days I work directly with clients. Algunos días yo trabajo en proyectos para clientes y algunos días yo trabajo directamente con los clientes. Some days I’m working as a management consultant. Algunos días estoy trabajando como asesor de gestión. Some days I’m working as a cartoonist and animator / cartoon maker. Algunos días estoy trabajando como dibujante y animador y creador de dibujos animados. And some days I’m doing systems analysis and design for software. Y algunos días me estoy haciendo análisis de sistemas y diseño de software. And most days I do what is the highest priority to keep everything flowing so that I can get paid. Y casi todos los días hacer lo que es la más alta prioridad a mantener todo lo que fluye de manera que yo pueda recibir sus pagos. It is mostly a client driven life. Es principalmente un cliente impulsado la vida.

Thank You Gracias

We certainly appreciate this glimpse into your daily life as well as your first days as an animator. Por cierto, agradecemos esta visión en su vida diaria, así como sus primeros días como animador. Once JK’s new web comic goes live it will posted about here. Una vez que JK la nueva web de comics va en directo se publicó aquí. Thank you again! Gracias de nuevo!

Tags: Etiquetas ,

One Response to “Interview with JK, Professional Toon Boom Animator” Una Respuesta a "Entrevista a JK, Toon Boom Profesional Animator"

  1. Toony Says: Toony dice:

    Wow, he started one year before i was born. Wow, comenzó un año antes de que yo naciera. Thanks to all his meticulously prepared tutorials, so newbies like me can get started in animation. Gracias a todos sus tutoriales meticulosamente preparado, por lo que los neófitos como yo puede empezar en la animación. I guess many wouldn’t be TBS converts if it weren’t for JK’s tutorials and his contributions in the forums. Supongo que muchos no se convierte TBS si no fuera por la JK tutoriales y sus contribuciones en los foros.

Leave a Reply Deja Responder