Interview with JK, Professional Toon Boom Animator Interview mit JK, Professional Toon Boom Animator
All new users of Toon Boom invariably run across the well-maintained Alle neuen Benutzer von Toon Boom immer laufen in der gepflegten forums at ToonBoom.com Foren auf ToonBoom.com . Werden. Likewise, all visitors to the forum will have a conversation with JK. Ebenso sind alle Besucher zum Forum wird ein Gespräch mit JK. He is the wise Yoda-esque voice of reason and knowledge on the forums, and is the true definition of a power user of Toon Boom. Er ist der weise Yoda-esque Stimme der Vernunft und Wissen über die Foren, und ist die wahre Definition eines Power-User von Toon Boom.
JK runs four blogs, some specific to Toon Boom and some simply about animation in general. JK läuft vier Blogs, einige speziell für Toon Boom und einige einfach über Animation im Allgemeinen. They are: Es sind dies: Toon Boom Studio Wiki Toon Boom Studio Wiki , Cartooning In Toon Boom Cartooning in Toon Boom , Craft Of Making Cartoons Craft of Making Cartoons and und Between The Frames Zwischen den Bildern . Werden. JK was kind enough to grant a request for an interview, in an effort to understand how he came to use Toon Boom and how he got his start in animation. JK war freundlich genug zu gewähren, eine Anfrage für ein Interview, in dem Bemühen zu verstehen, wie kam er zu benutzen Toon Boom und wie er seinen Start in Animation.
When did you begin working in animation? Wann haben Sie begonnen, die in Animation?
I started in animation in 1967 working for a small studio making TV commercials. Ich fing an Animation im Jahre 1967 arbeitete er für ein kleines Studio, TV-Spots. I started out painting cels and backgrounds and also as an animation camera stand operator actually shooting the films. Ich begann Malerei cels und Hintergründe und auch als Animation Kamera stand Betreiber tatsächlich Dreharbeiten die Filme. I did some character design and voice work too. Ich habe einige Character Design und Stimme zu arbeiten. I was 18 years old when I started. Ich war 18 Jahre alt, als ich anfing.
Most of the commercials that we made were reworks of the same basic set of commercials just for different clients so we would change the art slightly and use different backgrounds and voice-overs. Die meisten der Werbung, die wir gemacht wurden überarbeitet von der gleichen Basis-Set von Werbespots nur für verschiedene Kunden, so würden wir ändern die Kunst und die Verwendung leicht unterschiedlicher Herkunft und Voice-overs. It was a real low budget operation which was great because I was eager to learn and I was cheap labor and they let me do some of everything. Es war eine echte Low-Budget-Operation, die war großartig, denn ich war begierig zu lernen, und ich war billige Arbeitskraft, und sie tun, lassen Sie mich einige von allem.
I got the job by offering to work for free just to learn. Ich bekam den Auftrag, indem sie auf Arbeit für Freie nur zu lernen. My work was good enough that I got hired for a couple of dollars per hour. Meine Arbeit war gut genug, dass ich gemietet für ein paar Dollar pro Stunde. It was great experience but not a way to get rich by any means, so I had to do other jobs as well and then went on to college to study engineering because I liked to eat regularly and needed a “real” career. Es war tolle Erfahrung, aber keinen Weg um reich mit irgendwelchen Mitteln, so dass ich zu tun hatten andere Jobs als gut aus, und ging auf die Universität ein Ingenieurstudium auf, weil ich gern esse regelmäßig und brauchte ein "richtiges" Karriere.
Did you go to school to learn how to become an animator? Haben Sie gehen zur Schule zu lernen, wie man sich ein Animator?
No, I’ma product of “on the job” training. Nein, Ich bin ein Produkt von "on the job" Ausbildung. I learned from other animators where I worked but I am mostly self taught. Ich lernte von anderen Animatoren, wo ich arbeitete, aber ich bin größtenteils selbst beigebracht.
Is Toon Boom your first foray into digital animation? Toon Boom ist Ihr erster Ausflug in die digitale Animation?
If not, what was? Ist dies nicht der Fall, was war? No, I started using Flash in 2002. Nein, ich begann mit Flash in 2002. I was able to produce OK work but was frustrated at the non-animator centric approach of Flash and decided that TBS was a better fit to my way of thinking. Ich war in der Lage zu produzieren OK Arbeit, sondern war frustriert auf die Nicht-Animator zentrischen Ansatz von Flash und beschlossen, dass TBS war eine bessere Passform zu meiner Denkweise. I started with TBS 1.0 on the Mac but found it to be lacking in many areas and stuck with Flash until TBS 3.0 which I finally decided was a better product than Flash MX2004, so I made the big switch. Ich begann mit TBS 1,0 auf dem Mac fand es aber zu fehlen in vielen Bereichen und steckte mit Flash bis 3,0 TBS, die ich schließlich beschlossen wurde ein besseres Produkt als Flash MX2004, so dass ich die große Umstellung. It was a very good decision. Es war eine sehr gute Entscheidung.
How difficult did you find the transition from traditional to digital animation? Wie schwer haben Sie den Übergang von der traditionellen zur digitalen Animation?
Not difficult at all, I had the advantage of being an engineer and having spent years in computer systems design and software development I was very comfortable with computers and using software. Nicht zu schwer, ich hatte den Vorteil, dass ein Ingenieur und hat jahrelang in EDV-Systemen Design und Softwareentwicklung Ich war sehr komfortabel mit Computern und mit der Software. Also being self-taught but classically trained in animated film making, the metaphor for TBS was easy to understand and I had learned film editing a few years earlier on a non-linear editing software, Final Cut Pro, so the time line concept was not new to me. Auch sich selbst beigebracht, aber klassisch ausgebildete in animierten Film machen, die Metapher für TBS war einfach zu verstehen, und ich habe gelernt, Filmschnitt ein paar Jahre zuvor auf einer nicht-linearen Schnitt-Software Final Cut Pro, so dass die Zeit Linie Konzept wurde nicht neu für mich.
Are there any projects you’re currently working that you can tell us about? Gibt es irgendwelche Projekte, die Sie Zurzeit arbeiten, können Sie uns etwas mitteilen?
Most of the work we do at TGRS is client confidential, but I am currently working on a web comic that I hope to debut in a few months. Der größte Teil der Arbeit, die wir in TGRS Client ist vertraulich, aber ich bin arbeitet derzeit an einem Web-Comic, dass ich hoffe, dass Debüt in ein paar Monaten.
Please describe a typical work day for you. Bitte beschreiben Sie einen typischen Arbeitstag für Sie.
There are few days that I have that are typical because I wear so many hats. Es gibt nur wenige Tage, dass ich das sind typische Verschleißteile, weil ich so viele Hüte. Some days I work on projects for clients and some days I work directly with clients. Einige Tage arbeite ich an Projekten für Kunden und einigen Tagen arbeite ich direkt mit den Kunden. Some days I’m working as a management consultant. Einige Tage arbeite ich als Unternehmensberater. Some days I’m working as a cartoonist and animator / cartoon maker. Einige Tage arbeite ich als Cartoonist und Animator / Cartoon Maker. And some days I’m doing systems analysis and design for software. Und einige Tage ich mache Systeme Analyse und Design für Software. And most days I do what is the highest priority to keep everything flowing so that I can get paid. Und den meisten Tagen bin ich, was die höchste Priorität zu halten alles fließt, so kann ich die Zahlungen erhalten. It is mostly a client driven life. Es ist meist ein Client-Driven Life.
Thank You Danke
We certainly appreciate this glimpse into your daily life as well as your first days as an animator. Wir schätzen diesen Einblick in Ihr tägliches Leben sowie Ihren ersten Tagen als Animator. Once JK’s new web comic goes live it will posted about here. Sobald JK's Neues Web-Comic-live wird es über die hier gepostet. Thank you again! Nochmals vielen Dank!
















April 9th, 2008 at 9:52 am 9. April 2008 in 9:52
Wow, he started one year before i was born. Wow, begann er ein Jahr, bevor ich geboren wurde. Thanks to all his meticulously prepared tutorials, so newbies like me can get started in animation. Danke an alle seine akribisch vorbereitet Tutorials, so dass Anfänger wie mich können Sie zunächst in Animation. I guess many wouldn’t be TBS converts if it weren’t for JK’s tutorials and his contributions in the forums. Ich vermute, viele würden nicht TBS wandelt, wenn es nicht für JK's Tutorials und seine Beiträge in den Foren.