Create a Basic Walk Cycle with Toon Boom Erstellen Sie eine Basic-Walk-Zyklus mit Toon Boom

Toon Boom is a very powerful animation program, and like many programs it is not always as user-friendly as it should be. Toon Boom ist ein sehr leistungsfähiges Animationsprogramm, und wie vielen Programmen ist es nicht immer so benutzerfreundlich wie es sein sollte. This is a very basic Toon Boom tutorial, and will show you how to create your own cartoon of a nice looping walk cycle, shown here. Dies ist eine sehr grundlegende Toon Boom-Tutorial, und zeigt Ihnen, wie Sie Ihre eigenen Karikatur von einem schönen Spaziergang Looping-Zyklus, hier gezeigt. We’ll also cover the basics of creating parent/child relationships and adjusting pivot points. Wir werden auch die Grundlagen der Schaffung von Eltern-Kind-Beziehungen und Anpassung der Pivot-Punkte.

Planning Planung

The first step is to download and install the Der erste Schritt ist das Downloaden und installieren Sie die Toon Boom trial Toon Boom Prozess , which you can use for free for 30 days. , Mit denen Sie kostenlos für 30 Tage. Got that? Haben Sie das? Good. Gut.

Once you’ve installed Toon Boom, open the application. Nachdem Sie installiert haben Toon Boom, öffnen Sie die Anwendung. Note that the screenshots show below are showing the Mac OSX version of Toon Boom so it will not look identical, but the instructions will work for the PC version of Toon Boom as well. Beachten Sie, dass die Screenshots zeigen, sind unter Angabe der Mac OSX Version von Toon Boom, so dass er nicht identisch aussehen, aber die Anweisungen wird für die PC-Version von Toon Boom auch.

When you initially open up Toon Boom you’ll be presented with a window asking you to setup some basic information including size, frame rate and the name of your animation. Wenn Sie zunächst öffnen Toon Boom werden Sie mit einem Fenster, in der Sie die Setup einige grundlegende Informationen, einschließlich Größe, Frame-Rate und den Namen Ihrer Animation. Enter the following for these values: Geben Sie die folgenden für diese Werte:

  • Name: Toon Boom Tutorial Name: Toon Boom Tutorial
  • Size: Width: 465, Height: 465 Größe: Breite: 465, Höhe: 465
  • Frame Rate: 15 Frame Rate: 15

Frame rate is the number of frames per second that your cartoon will play at. Frame-Rate ist die Zahl der Bilder pro Sekunde, dass Ihr Cartoon spielen wird, auf. Most online cartoons play at a rate of 12 frames per second, but we recommend a rate of 15 frames per second for increased detail and smoothness. Die meisten Online-Karikaturen spielen bei einer Rate von 12 Frames pro Sekunde, aber wir empfehlen eine Rate von 15 Bildern pro Sekunde für eine verstärkte Detail und Glätte.

Once you hit OK, Toon Boom will create a work space for you. Sobald du OK, Toon Boom wird eine Arbeit Platz für Sie. Let’s take just a moment to become familiar with the environment. Nehmen wir nur einen Moment Zeit, um sich mit der Umwelt.

The screenshot below shows the following Toon Boom windows: Der Screenshot unten zeigt die folgende Toon Boom Fenster:

  • Camera View Kamera anzeigen
  • Properties Immobilien
  • Timeline
  • Drawing Tools Drawing Tools
  • Scene Operation Tools Szene Betrieb Tools

Einführung in die Toon Boom Tutorial
Click to view larger image Klicken Sie auf, um ein größeres Bild

> Download the Toon Boom file that corresponds with this point in the tutorial Laden Sie sich die Toon Boom-Datei, die der entspricht, diesen Punkt in das Tutorial .

If you’d like to match your work space to this one, use the Window menu to add or remove the appropriate windows. Wenn Sie möchten mit Ihrer Arbeit zu diesem Raum ein, verwenden Sie das Menü "Fenster" zum Hinzufügen oder Entfernen von den entsprechenden Fenstern. We’re limiting the number of windows you’ll see on purpose, so as not to overwhelm you. Wir sind, wodurch die Anzahl der Fenster sehen Sie auf Zweck, um nicht zu überwältigen Sie. Let’s keep things simple. Lassen Sie uns die Dinge einfach.

Toon Boom uses layers to keep the elements of your cartoon organized. Toon Boom Schichten verwendet, um die Elemente Ihrer Cartoon organisiert. If you’re familiar with most Adobe products (Photoshop, Illustrator or Flash) then this concept will not be unfamiliar to you. Wenn Sie vertraut mit den meisten Produkte von Adobe (Photoshop, Illustrator oder Flash), dann wird dieses Konzept nicht vertraut zu Ihnen. Layers allow you to manipulate individual elements of the animation without disrupting everything around it. Layers können Sie zu manipulieren einzelnen Elemente der Animation, ohne alles, was um ihn herum.

The first thing we’re going to do is use the Timeline window to create the layers we need. Das erste, was wir zu tun ist, verwenden Sie die Timeline-Fenster, um die Schichten wir brauchen. Notice in the Timeline window Toon Boom has already created two layers for you: Drawing and Camera. Beachten Sie in der Timeline-Fenster Toon Boom hat bereits zwei Schichten für Sie: Zeichnung und Kamera. Click on the “Plus” icon in the timeline and create 5 layers that are have a type of “Drawing”. Klicken Sie auf das "Plus"-Symbol in der Timeline und 5 Schichten, die haben eine Art von "Zeichnung". Use the following names: Verwenden Sie die folgenden Namen:

  • torso Torso
  • front arm Front-Arm
  • back arm zurück Arm
  • front leg Front-Leg
  • back leg zurück Bein

Lagen Ihnen dabei helfen, Ihr Toon Boom Animation organisiert.
Click to view larger image Klicken Sie auf, um ein größeres Bild

> Download the Toon Boom file that corresponds with this point in the tutorial Laden Sie sich die Toon Boom-Datei, die der entspricht, diesen Punkt in das Tutorial .

I typically use the Drawing layer to sketch out the scene before getting into setting up the character. Ich Regel verwenden Sie die Zeichenebene zu skizzieren, die Szene, bevor es in die Einrichtung den Charakter. Select the brush tool from the Drawing Tools, then select the Pen tab of the Properties window. Wählen Sie den Pinsel-Werkzeug aus der Zeichnung Tools, dann wählen Sie die Registerkarte Umriss der Fenster "Eigenschaften". Choose a comfortable pen size, I recommend the first one in the list labeled Pen 1, which has a minimum width of 5 pixels and a maximum width of 20 pixels. Wählen Sie ein komfortables Stift Größe, empfehle ich die erste in der Liste der Aufschrift Pen 1, die einen Mindest-Breite von 5 Pixel und einer maximalen Breite von 20 Pixel. Make sure you’re on the Drawing layer in the Timeline window and then sketch out the character in the Camera window. Stellen Sie sicher, dass Sie sich auf die Zeichenebene in der Timeline-Fenster und dann skizzieren, das Zeichen in die Kamera Fenster.

Note that the character is just about as large as the camera height. Beachten Sie, dass der Charakter ist nur etwa so groß wie die Kamera Höhe. Make him be as big as you can, using up all but a small margin of the screen. Machen Sie ihn so groß wie Sie können, mit bis alle, aber ein kleiner Rand des Bildschirms.

Skizzieren in Toon Boom ist einfach.
Click to view larger image Klicken Sie auf, um ein größeres Bild

> Download the Toon Boom file that corresponds with this point in the tutorial Laden Sie sich die Toon Boom-Datei, die der entspricht, diesen Punkt in das Tutorial .

In the Properties window select the Color tab and choose a color other than the one you drew the sketch with. Im Fenster "Eigenschaften" wählen Sie die Registerkarte "Farbe" und wählen Sie eine andere Farbe als die ein Sie zog die Skizze mit. We’ll use this new color to tell the difference between the sketch layer and the individual animation elements. Wir verwenden diese neue Farbe zu sagen, der Unterschied zwischen der Skizze Schicht und die einzelnen Elemente Animation.

Now, selecting one layer at a time, trace over your sketch (don’t forget to select the brush tool) with the new color putting the appropriate body part on its respective layer. Nun, die Auswahl einer Schicht in einer Zeit, Trace über Ihre Skizze (vergessen Sie nicht, wählen Sie den Pinsel-Werkzeug) mit dem neuen Farbe Umsetzung der entsprechenden Stelle teilweise in seinem jeweiligen Schicht. Note that for this tutorial we’re just going to put the facial features on the torso layer. Beachten Sie, dass für dieses Tutorial wir nur gehen, um die Gesichtszüge auf der Rumpf-Schicht.

Toon Boom Elemente, nachdem sie erstellt wurden.
Click to view larger image Klicken Sie auf, um ein größeres Bild

> Download the Toon Boom file that corresponds with this point in the tutorial Laden Sie sich die Toon Boom-Datei, die der entspricht, diesen Punkt in das Tutorial .

Feel free to delete the sketched Drawing layer now, as it will no longer be needed. Zögern Sie nicht, löschen Sie die skizzierte Zeichnungsebene jetzt, da sie nicht mehr benötigt.

We will now drag and drop the four appendage layers (two arms, two legs) on top of the torso layer in the Timeline window. Wir werden nun per Drag & Drop die vier Anhängsel Schichten (zwei Arme, zwei Beine) oben auf dem Rumpf Schicht in der Timeline-Fenster. This is how Toon Boom establishes parent/child relationships. Dies ist, wie Toon Boom wird Eltern / Kind-Beziehungen. Once created the children layers will mimic the movement of the parent layer, in this case the arms and legs will now move however the torso moves. Einmal erstellt die Kinder Schichten wird imitieren die Bewegung des übergeordneten Schicht, in diesem Fall die Arme und Beine wird nun jedoch den Rumpf bewegt. Notice that the appendage layers are now indented in the Timeline window to indicate that they are now children. Beachten Sie, dass die Anhängsel Schichten sind jetzt eingerückt in der Timeline-Fenster, um anzuzeigen, dass sie jetzt Kinder.

Verwenden Sie die skizzierte Toon Boom Schicht, um die zusätzlichen Schichten.
Click to view larger image Klicken Sie auf, um ein größeres Bild

> Download the Toon Boom file that corresponds with this point in the tutorial Laden Sie sich die Toon Boom-Datei, die der entspricht, diesen Punkt in das Tutorial .

The next step is to adjust the pivot point of each of our elements so that they move where they’re supposed to. Der nächste Schritt ist, um die Pivot-Punkt von jedem unserer Elemente, so dass sie sich bewegen, wo sie zu. A pivot point is the specific place where an element is rotated and transformed around. Eine Pivot-Punkt ist, den spezifischen Ort, an dem ein Element gedreht und rund transformiert. For example, the pivot point for your forearm is your elbow. Zum Beispiel, der Pivot-Punkt für Ihr Unterarm ist Ihre Ellenbogen. The pivot point for your leg is your hip. Die Pivot-Punkt für Ihr Bein ist Ihre Hüfte. We need to change the default pivot points for our 5 layers so that the elements behave as expected. Wir brauchen eine Änderung der Standard-Pivot-Punkte für unsere 5 Schichten, so dass die Elemente verhalten sich wie erwartet.

In the Scene Operation Tools select the Rotate tool. In der Szene Operation Tools wählen Sie das Werkzeug Drehen. This is the tool you’ll use to adjust the pivot points. Dies ist das Tool verwenden Sie, um die Pivot-Punkte. When you select a layer in the Timeline window you’ll see a green circle appear, with a smaller green circle within it. Wenn Sie eine Ebene in der Timeline-Fenster sehen Sie ein grüner Kreis angezeigt wird, mit einem kleinen grünen Kreis innerhalb dieser Gruppe. The smaller green circle is the pivot point that you want to move. Je kleiner grüner Kreis ist der Pivot-Punkt, den Sie verschieben möchten. Click on the pivot point and drag it to the correct locations: for the arms and legs it will be where they meet the torso, for the torso put the pivot point some where low on the body. Klicken Sie auf die Pivot-Punkt und ziehen Sie sie an den richtigen Standorten: für die Armen und Beinen wird es, wenn sie den Rumpf, für den Rumpf, den Pivot-Punkt, wo einige niedrig auf den Körper.

> Download the Toon Boom file that corresponds with this point in the tutorial Laden Sie sich die Toon Boom-Datei, die der entspricht, diesen Punkt in das Tutorial .

You have now successfully completed the setup for your own cartoon character. Sie haben nun erfolgreich abgeschlossen das Setup für Ihren eigenen Cartoon-Charakter. It was a lot of work, but your effort means that animating him will be as easy as possible. Es war eine Menge Arbeit, aber Ihr Aufwand bedeutet, dass animieren ihn wird so einfach wie möglich zu gestalten. Now let’s make him move! Now let's make ihn bewegen!

Animation

At 15 frames per second you can loop a character’s walk cycle every 11 frames or so. Bei 15 Bildern pro Sekunde können Sie Schleife ein Zeichen zu Fuß Zyklus alle 11 Frames oder so. This is not a hard and fast rule, it is simply what I recommend from experience. Dies ist keine starre Regel sein, es ist einfach, was ich aus Erfahrung empfehlen. Select all of the frames in the Timeline window and hit the shortcut “R” 10 times, each press should increase the exposure by one frame until you have 11 total. Wählen Sie alle der Frames in der Timeline-Fenster und drücken Sie die Tastenkombination "R" 10 mal, jeder drücken, sollte sich die Exposition durch ein Frame, bis Sie haben 11 insgesamt.

Select the Transform tool from the Scene Planning tools and then choose the first frame of the torso layer in the Timeline window. Wählen Sie die Transform-Werkzeug aus der Szene Planungswerkzeuge und wählen Sie dann das erste Bild des Torso Schicht in der Timeline-Fenster. Right click and select Add Keyframe. Der rechten Maustaste und wählen Sie Add Keyframe. This will set the starting point of the element. Dadurch wird der Ausgangspunkt des Elements. You’ll see an icon appear in the frame representing that you’ve set the keyframe. Sie sehen ein Symbol erscheinen, die im Rahmen vertreten, dass Sie die Keyframe.

Now select the 12th frame for the torso layer and right click once again and select Add Keyframe. Wählen Sie nun die 12. Rahmen für die Rumpf-Schicht und der rechten Maustaste erneut und wählen Sie Add Keyframe. Even though no drawing will appear on that frame, doing this will ensure that the looped 11 frame animation will cycle flawlessly. Auch wenn keine Zeichnung erscheint auf, dass Rahmens, damit wird sichergestellt, dass die Schleife 11 Frame Animation wird Zyklus fehlerfrei.

Eltern-Kind-Beziehungen sind wichtig, Toon Boom.
Click to view larger image Klicken Sie auf, um ein größeres Bild

> Download the Toon Boom file that corresponds with this point in the tutorial Laden Sie sich die Toon Boom-Datei, die der entspricht, diesen Punkt in das Tutorial .

Select the torso layer and in the Camera window drag the element up on the 3rd and 8th frame and down on the 5th and 10th frame. Wählen Sie den Oberkörper Schicht und in der Kamera-Fenster ziehen Sie das Element auf der 3. und 8. Rahmen und auf der 5. und 10. Frame. You can add a bit of flair by using the rotation handle on the up frames to make your character rock from side to side. Sie können ein bisschen Flair, indem Sie die Rotation auf dem Griff bis Frames, um Ihren Charakter Rock von Seite zu Seite.

This… Diese ...

…is less interesting than this: ... Ist weniger interessant als diese:

Now we can move the legs in time with the torso. Jetzt können wir bewegen Sie die Beine in der Zeit mit dem Rumpf. You’ll need to adjust the positions of the legs on the first frame, set the keyframe on the 1st and 12th frames, and then adjust the position of the legs on the 6th frame. Sie müssen, um die Positionen der Beine auf das erste Bild, setzen Sie den Keyframe auf dem 1. und 12. Frames, und dann passen Sie die Position der Beine über das 6. Rahmen. The resulting looped animation should look like swinging legs. Die sich daraus ergebende Schleife Animation sollte wie folgt aussehen: schwingende Beine.

To increase the illusion of a real walk we need to bend the legs a bit as they come back forward in the walk cycle. Um die Illusion einer realen gehen müssen wir die Kurve ein wenig die Beine vertreten, wie sie kommen zurück nach vorn in der Fuß-Zyklus. On the 7th frame of the front leg right click and select Insert Blank Cell. Am 7. Rahmen des Front-Leg der rechten Maustaste und wählen Sie Einfügen leere Zelle. Now draw the leg in a slightly bent fashion, as if it was swinging forward. Jetzt stellt das Bein in einem leicht gebogen Mode, als ob es schwingt nach vorn. Increase this frame’s exposure to the 11th frame. Anstieg diesem Rahmen die Exposition gegenüber dem 11. Frame. Apply the same premise to frames 2 through 4 on the back leg. Die gleichen Prämisse zu Frames 2 bis 4 auf der Rückseite Bein.

Die Beine sind mehr, sondern wird das sein, was machen die Wanderung zu überzeugen.
Click to view larger image Klicken Sie auf, um ein größeres Bild

> Download the Toon Boom file that corresponds with this point in the tutorial Laden Sie sich die Toon Boom-Datei, die der entspricht, diesen Punkt in das Tutorial .

The resulting animation is pretty convincing, and is really starting to come together now. Die daraus resultierende Animation ist sehr überzeugend, und ist wirklich beginnen sich jetzt zusammen.

The final step for this Toon Boom tutorial is to animate the arms. Der letzte Schritt für diese Toon Boom Tutorial ist es, animieren die Arme. Keep it light and simple, bobbing them up and down lightly as the torso is moving. Halten Sie es leicht und einfach, Bobbing sie nach oben und unten leicht wie der Rumpf in Bewegung ist. Notice in the animation that the keyframes are slightly different for the front arms than for the back arms. Beachten Sie in der Animation, dass die Keyframes sind etwas anders für die Front-Waffen als für den Rücken Arme. They’re effectively doing the same thing, but to avoid a “twinning” effect we offset the keyframes to keep it looking natural. Sie sind wirksam, die die gleiche Sache, aber zu vermeiden, ein "Twinning"-Effekt wir Ausgleich für die Keyframes, um sie zu erhalten suchen natürlich.

> Download the Toon Boom file that corresponds with this point in the tutorial Laden Sie sich die Toon Boom-Datei, die der entspricht, diesen Punkt in das Tutorial .

Conclusion Fazit

Hopefully this Toon Boom tutorial has helped you learn how to create your own cartoon character. Bleibt zu hoffen, dass dieser Toon Boom hat dazu beigetragen, Tutorial lernen Sie, wie Sie erstellen Sie Ihre eigenen Cartoon-Charakter. Where can you go from here? Wo kann man von hier aus? You could walk this character across a meadow. Sie könnte zu Fuß dieses Zeichen in einer Wiese. You could add some spritely music for him to walk to. Dann könnten Sie einige spritely Musik für ihn zu Fuß zu. You could fill in his torso with some color, giving him some depth. Sie füllen könnten, in seinem Rumpf mit etwas Farbe, was ihm einige Tiefe. You could add a shadow beneath him as well. Dann könnten Sie einen Schatten unter ihm als gut. You could add a blink in there or even have his eyes track something moving across the screen. Dann könnten Sie ein blinken in der es oder haben sogar seine Augen Track etwas bewegen quer über den Bildschirm. There is no limit, and I invite you to explore your imagination. Es gibt keine Begrenzung, und ich lade Sie zu erkunden Sie Ihre Phantasie.

If you’d like to try using the skills you’ve learned here on something with sound and color, try working on the Wenn Sie möchten, versuchen Sie es mit den Fähigkeiten Sie haben gelernt, hier auf etwas mit Ton und Farbe, versuchen Sie arbeiten an der create your own character tutorial Erstellen Sie Ihren eigenen Charakter Tutorial .

If you experiment with this tutorial, feel free to post your results in the comments below. Wenn Sie experimentieren mit diesem Tutorial, das Gefühl frei zu posten Sie Ihre Ergebnisse in den Kommentaren unten. We’d all love to see your work. Wir würden uns alle lieben, um zu sehen, Ihre Arbeit.

Tags: ,

25 Responses to “Create a Basic Walk Cycle with Toon Boom” 25 Responses to "Erstellen Sie eine Basic-Walk-Zyklus mit Toon Boom"

  1. Brian Says: Brian Says:

    thank you first of all for the wonderful help. ich danke Ihnen zunächst für die wunderbaren helfen. I am new to TBS, as well to animation. Ich bin neu bei TBS, aber auch auf Animation. I unfortunately came to a halt when directed to move the elements within the frames. Ich leider kam zum Stillstand, wenn richtet, um die Elemente innerhalb der Frames. I know this is going to be an obvious answer. Ich weiß, das wird eine offensichtliche Antwort. I am simply selecting the 3rd 5th…….. Ich bin einfach der Auswahl der 3. 5. ... ... .. frames and moving the element. Frames und das Element bewegt. i am getting no motion though. Ich bekomme aber keine Bewegung.
    again thank you, and I look foreword to learning through your site. nochmals vielen Dank, und ich sehe Vorwort zu Lernen durch Ihre Website.

    Brian

  2. Will Werden Says:

    The general idea is to use the Element Select tool (by default the shortcut for that on your keyboard is ‘ 7 ‘). Die allgemeine Idee ist die Verwendung der Element-Auswahl-Werkzeug (standardmäßig die Abkürzung für, dass auf Ihrer Tastatur ist '7'). At that point, whenever you move to a new frame and use the Element Select tool to adjust elements, a new keyframe should be added. An diesem Punkt, wenn Sie sich einen neuen Rahmen und die Verwendung der Element-Auswahl-Werkzeug, um Elemente, ein neues Keyframe sollte hinzugefügt werden.
    If this is unclear, please copy and paste the specific line where I lost you and I will go into detail further there. Ist dies unklar, kopieren Sie bitte die betreffende Zeile, wo ich Sie verloren, und ich werde ins Detail gehen weiter gibt.

  3. papan das papan das Says:

    This is an animation which i created in toon boom studio and i feel that u should also watch it and dont forget to pass on the comments……….. Dies ist eine Animation erstellt, die ich in Toon Boom Studio und ich das Gefühl, dass u sollte auch beobachten, und dont vergessen, um auf die Kommentare ... ... ... ..

  4. Will Werden Says:

    That looks great papan das! Das sieht gut aus papan das! My biggest comment would be to try making the feet be on separate layers from the lower leg. Meine größte Kommentar wäre zu versuchen, die Füße werden auf separaten Schichten aus dem Unterschenkel. That way you can make the feet have proper contact with the ground, including hitting the ground as well as pushing off in the back. So können Sie die Füße haben ordnungsgemäße Berührung mit dem Boden, einschließlich Schlagen dem Boden sowie drängen sich in der Rückseite. Regardless, very well done. Egal, sehr gut getan.

  5. sanjay punjabi Says: Sanjay Panjabi Says:

    this is so beautiful animation . Das ist so schön, Animation. im also learninng toonboom. auch im learninng toonboom. but im an begginner. aber ein im begginner. before i saw this i think it is very hard to creat animation in toonboom .but when i saw ur animation bevor ich sah, ich glaube, es ist sehr schwer zu schaffen animation in toonboom. aber wenn ich sah, ur-Animation
    i got a little bit confidance i my self thank for doing lovely animation and inspired others Ich habe ein bisschen confidance ich mich selber tun, danke für schöne Animation und inspiriert andere

  6. andywilson727 Says: andywilson727 Says:

    Great tutorial really helped. Great Tutorial wirklich geholfen. Though i am looking to animate a character walking towards the camera, ie a front view walk cycle. Obwohl Ich suche zu animieren ein Charakter zu Fuß in Richtung der Kamera, dh eine der Ansicht von vorn zu Fuß Zyklus. any chance of some help with that? eine Chance von etwa dabei behilflich sein?

  7. Will Werden Says:

    Andy, unfortunately I’m more than a bit swamped right now to create a full tutorial on the walk cycle you suggest, but I can certainly offer some guidance. Andy, leider bin ich mehr als ein bisschen überschwemmen gerade jetzt, um eine vollständige Tutorial über die-Zyklus gehen Sie schlagen vor, aber ich kann sicherlich bieten einige Leitlinien. This walk cycle is actually a great place to start, it sounds like you’ve already figured that out. Diese Wanderung Zyklus ist tatsächlich ein großartiger Ort zu beginnen, es klingt wie Sie bereits dargestellt, dass aus. The primary difference between the view above and a front view is: Der primäre Unterschied zwischen der Ansicht, oben und eine Vorderansicht ist:

    1. Adjust the face to be more centered (easy enough) Passen Sie das Gesicht zu mehr zentriert (leicht)
    2. Correct the legs (more complicated) Korrigieren Sie die Beine (komplizierter)

    For the legs, you can still use the same 11 frame cycle show above as a guide. Für die Beine, können Sie immer noch die gleichen 11 Frame-Zyklus zeigen oben als ein Führer. You should only have to animate one leg, and then you can duplicate that layer and then flip it to create the other leg. Sie sollten auch nur dort zu animieren ein Bein, und dann können Sie, dass doppelte Schicht und dann Flip Sie sie, um die anderen Bein.

    You may also need to adjust the arms a bit to make it more convincing as a forward walk cycle, making the arms move on the top-down camera to help sell the effect. Sie können auch brauchen, um die Arme ein wenig, um sie überzeugender als ein Zyklus zu Fuß nach vorn, so dass die Arme bewegen sich auf dem Top-down-Kamera, um die Wirkung zu verkaufen.

  8. fede Says: Fede Says:

    cual es la clave para instalar el toon boom cual es la Clave para el Netzwerkfestplatte Toon Boom

  9. BC Says: BC Says:

    Thanks for the tutorial. Vielen Dank für das Tutorial. It worked fine for me up to the part where you move the character up and down at certain frames to establish the “walking” animation. Es funktioniert bei mir bis zu dem Bereich, wo Sie den Zeichen nach oben und unten an bestimmten Frames, um die "Walking"-Animation. After pressing R 10 times, any change I make to any frame affects all the other frames. Nach dem Drücken von R 10 mal, jede Änderung ich zu irgendeinem Rahmen wirkt sich auf alle anderen Frames. They seem to not be discrete frames, so when I drag the character up in the 3rd frame, the character’s position moves in all the frames. Sie scheinen nicht diskreten Rahmen, wenn ich so ziehen Sie die Zeichen in der 3. Frame, der Charakter bewegt sich die Position in allen Frames.

    Any help would be appreciated. Jede Hilfe wären wir jedoch dankbar. I’m using the Studio 4.0 trial. Ich bin mit dem Studio 4,0 Prozess.

    BC

  10. Will Werden Says:

    @BC, You are correct in thinking that you are editing the same drawing. @ BC, Sie sind richtig denken, dass Sie die Bearbeitung der gleichen Zeichnung. I should have made it more clear in the tutorial that you should be using the “Transform” tool when you make the character move up and down. Ich hätte es mehr klar im Tutorial, dass Sie sollte mit dem "Transform"-Werkzeug, wenn Sie den Charakter auf und ab bewegen. This will essentially create keyframes, moving the entire drawing, but will not change the drawing itself. Dies wird im Wesentlichen Keyframes erstellen, indem die gesamte Zeichnung, sondern wird sich nicht ändern sich die Zeichnung.

    The shortcut key for the Transform tool is the number 7 on your keyboard. Die Tastenkombination für das Transform-Tool ist die Nummer 7 auf Ihrer Tastatur.

  11. Chagdud Says: Chagdud Says:

    The thing you guys are getting stumped at is you have to go to the camera view, not the draw view. Das, was Sie Jungs sind immer auf stumped ist, müssen Sie hier, um zur Kamera gesehen, nicht der Auslosung gesehen. /click on the little box with the camera and then click on the tool with the rectangle with dots or hit 7. / Klicken Sie auf das kleine Feld mit der Kamera und klicken Sie dann auf das Werkzeug mit dem Rechteck mit Punkten oder 7 Treffer. this is the element manipulation tool. Dies ist der Element Manipulation Tool. From this view you will be able to animate the character. Aus dieser Ansicht können Sie animieren den Charakter.

  12. bob Says: bob Says:

    I have drawn the sketch on the drawing layer, but when i switch to another layer to draw the specific leg or arm the sketch disappears. Ich habe die Skizze auf der Zeichnungsebene, aber wenn ich auf eine andere Schicht auf die spezifischen Bein oder Arm der Skizze verschwindet. How do i get the sketch to be in the background so that I can use it as a guide? Wie bekomme ich die Skizze zu im Hintergrund, so dass ich es benutzen können, wie ein Leitfaden?

  13. Will Werden Says:

    @bob, The problem is that there are two views and you’re in the drawing view (which is what Toon Boom defaults to). @ bob, Das Problem ist, dass es zwei Ansichten und Sie sind in der Zeichnung gesehen (was ist das, was Toon Boom standardmäßig). Up in the right-hand corner of your drawing there are 4 small icons. Bis in die richtige Ecke der Sie Ihre Zeichnung gibt es 4 kleine Symbole. If you mouseover them they’ll let you know what they are. Wenn Sie Mouseover sie sie lehrt dich wissen, was sie sind. Click on the “Camera View” icon and then you’ll be able to see the sketched layer. Klicken Sie auf die "Camera View"-Symbol und dann können Sie sehen, die Schicht skizziert.

  14. bob Says: bob Says:

    Thanks alot Will. Thanks a lot Will. I hope you guys don’t mind answering a few more questions. Ich hoffe, dass euch nichts ausmacht Beantwortung von ein paar weitere Fragen. I have used Flash so I’m used to having some object(drawing) on the first frame and inserting a key frame 20 frames later and having that same object appear in all the middle frames, but I can’t seem to do that here (any tips). Ich habe Flash Ich bin so verwendet, um mit einigen Objekt (Zeichnung) auf das erste Bild und Einfügen eines Keyframe-20 Frames später und mit dem gleichen Objekt in der Mitte alle Frames, aber ich kann nicht scheinen zu tun, dass hier (alle Tips). My other question is on how to permanently change the pivot point on an object? Meine andere Frage ist, wie man dauerhaft ändern Sie die Pivot-Punkt auf einem Objekt? I try to change the pivot point, but when I come back to the object the pivot point is always reset. Ich versuche, ändern Sie die Pivot-Punkt, aber wenn ich komme zurück auf das Objekt der Pivot-Punkt ist immer zurückgesetzt.

    I’s appreciate any help. I's jede Hilfe zu schätzen.

  15. Bob 2 Bob 2 Says:

    I am having some difficulties getting one arm and leg to be on screen behind the torso. Ich habe einige Schwierigkeiten bekommen ein Arm und Bein werden auf dem Bildschirm hinter dem Rumpf. This is the one thing that is stopping me from completing this little walkie of mine. Dies ist die eine Sache, die mich stoppen das Ausführen dieses kleine Walkie von mir. Any suggestions? Jede Anregungen?

  16. Will Werden Says:

    @Bob 2, @ Bob 2,

    Assuming I understand correctly, there are two solutions: Angenommen, ich richtig verstanden habe, gibt es zwei Lösungen:

    1. In the timeline view, drag the layer you want to appear in the back to the bottom. In der Timeline-Ansicht, Drag Sie die Ebene aus, die in der Rückseite nach unten. Layers that are on the same level (meaning they are not a parent or child of each other) and are above other layers will physically appear above them as well. Schichten, die sich auf dem gleichen Niveau (dh sie sind nicht ein Elternteil oder Kind von jeder anderen) und sind vor anderen Schichten wird physisch oben erscheinen sie als gut. Thus, to make an arm appear behind the torso, move the arm layer below the torso layer. So, damit ein Arm erscheinen hinter dem Rumpf, bewegen Sie den Arm Schicht unter dem Rumpf Schicht.

    2. You can also move the arm and torso layers backwards on the Z plane, which will effectively move it in 3D space. Sie können auch den Arm und Rumpf Schichten rückwärts auf der Z-Ebene, die effektiv verschieben Sie es im 3D-Raum. Choose the arm layer, then go to the Top view. Wählen Sie den Arm Schicht, dann gehen Sie zu der Ansicht von oben. Select the transform tool and move the selected item farther away from the camera. Wählen Sie die Transformation Werkzeug, und bewegen Sie den ausgewählten Artikel weiter weg von der Kamera. This will create a keyframe for that element. Dies wird ein Keyframe für das Element. Note: if you already have a bunch of keyframes for the arm layer, you’ll need to create a parent peg for that item, then create a keyframe for the peg and adjust that in the Top view. Hinweis: Wenn Sie bereits über eine Menge von Keyframes für die Arm-Schicht, müssen Sie ein Elternteil PEG für diese Posten, erstellen Sie dann ein Keyframe für die PEG und anpassen, dass in der Draufsicht.

  17. Will Werden Says:

    @Bob, You need to use the Rotation tool to set your pivot points. @ Bob, müssen Sie den Dreh-Werkzeug, um Ihre Pivot-Punkte. Likely you’re using the Tranform tool, which is not permanent. Wahrscheinliche Sie die Transform Tool, das ist keine dauerhafte Lösung.

  18. Gabrielle Gabrielle Says:

    im having some trouble with the part right before it begins to move. im mit einigen Schwierigkeiten mit dem rechten Teil, bevor sie beginnt, sich zu bewegen. i dont understand this part: “Select the torso layer and in the Camera window drag the element up on the 3rd and 8th frame and down on the 5th and 10th frame. i dont verstehen diesen Teil: "Wählen Sie den Oberkörper Schicht und in der Kamera-Fenster ziehen Sie das Element auf der 3. und 8. Rahmen und auf der 5. und 10. Frame. You can add a bit of flair by using the rotation handle on the up frames to make your character rock from side to side.” i cant seem to get the camera element up on the 3rd and 8th frame. Sie können ein bisschen Flair, indem Sie die Rotation auf dem Griff bis Frames, um Ihren Charakter Rock von Seite zu Seite. "I cant scheinen, um die Kamera-Element auf dem 3. und 8. Frame. can someone plz help me? plz jemand kann mir helfen?

  19. Will Werden Says:

    @Gabrielle, I think I may have confused you by saying “Camera window”. @ Gabrielle, ich glaube, ich Mai haben Sie verwechseln mit den Worten "Kamera-Fenster". I wanted to distinguish between the camera view and the drawing view, but I fear I made it worse. Ich wollte zu unterscheiden zwischen der Kamera gesehen und die Zeichnung gesehen, aber ich fürchte, ich machte es schlimmer.

    If you use the timeline to select the 3rd frame of the torso layer, you can then use the transform tool to move your drawing on the stage. Wenn Sie die Timeline, um die 3. Rahmen der Rumpf-Schicht haben, können Sie die Transformation Werkzeug, um Ihre Zeichnung auf der Bühne. Doing this will automatically create the correct keyframes. Dadurch wird automatisch die richtige Keyframes.

    So if you make the character move up on frames 3 and 8, and down on frames 5 and 10, you’ll see your little guy begin to move up and down like a proper walk cycle. Also, wenn Sie den Charakter bewegen sich auf Frames 3 und 8, und unten am Rahmen 5 und 10, werden Sie sehen, Ihre kleinen Kerl anfangen, auf und ab bewegen wie eine richtige Wanderung Zyklus.

  20. cresshead cresshead Says:

    i’ve just bought toon boom studio, interesting that toonboom itself has only 1 video tutorial for sale…gee we’re making ‘animations surely video tutorials are the way to go rather than rext based training..do you think? Ich habe gerade gekauft Toon Boom Studio, interessant, dass toonboom selbst hat nur 1 Video-Tutorial zum Verkauf ... GEE Wir machen "sicherlich Animationen Video-Tutorials sind dem Weg zu gehen, anstatt rext Based Training .. denken Sie darüber?

    i believe the many stumbles posted above would be resolved with a video version, when i taught 3d modeling and animation [3dsmax and lightwave] at people’s college nottingham i created video training as srtudent simply watched and then did their version and it’s always going to show every step of the way..of course ‘time’ needs to be available to create the tutorials so it all depends on how much time it takes to record compared to writing out a tutorial and making screen grabs etc. Ich glaube, die vielen stolpert gebucht oben wäre gelöst mit einer Video-Version, wenn ich lehrte 3D-Modellierung und Animation [3dsmax und Lightwave] an Personen's College Nottingham i erstellt Video-Ausbildung zum srtudent einfach beobachtet und dann haben ihre Version und es ist immer zu zeigen, bei jedem Schritt den Weg .. natürlich "Zeit" Bedürfnisse zur Verfügung stehen, um die Tutorials, damit es hängt alles davon ab, wie viel Zeit es braucht, um gegenüber schriftlich ein Tutorial und die Bildschirm-Greifer etc.

    just my 2 pennies on this! nur meine 2 Pfennige zu dieser!

  21. Will Werden Says:

    @cresshead, I completely agree with you that video tutorials are the way to go. @ cresshead, ich stimme mit Ihnen überein, dass Video-Tutorials sind dem Weg zu gehen. I’ve been working on a “Getting Started with Toon Boom Studio” video series, and you aren’t kidding when you say there’sa lot more that goes into creating them. Ich arbeite schon seit über eine "Erste Schritte mit Toon Boom Studio" Video-Reihe, und Sie sind nicht Scherz, wenn Sie sagen, es gibt viel mehr, dass geht in die Schaffung ihnen. I’m doing my best to get that finished before there’sa Toon Boom 5! Ich tue mein Bestes, um die fertig, bevor es gibt Toon Boom 5!
    I have tried my hand at video tutorials before, which you can see here on this page about Ich habe versucht meine Hand auf Video-Tutorials vor, die Sie hier sehen können auf dieser Seite über creating an animated gif Schaffung eines animierten gif .

  22. Blake Says: Blake Says:

    Thanks for the tutorial. Vielen Dank für das Tutorial. I’ve used Flash and know how that works. Ich habe Flash und Know-how, das funktioniert. This was a little more difficult. Dies war ein etwas schwieriger. I was caught on creating motion. Ich war gefangen auf die Schaffung von Bewegung. Once I learned that the transform tool just rotates and distorts the image, it dawned on me that the MOTION tool actually makes the images move. Nachdem ich gelernt, dass die Transformation Tool nur rotiert und verzerrt das Bild, es dämmerte mir, dass die MOTION-Tool tatsächlich macht die Bilder bewegen. Thanks for the help. Vielen Dank für die Hilfe.

  23. Cherico Says: Cherico Says:

    umm … Umm ...
    hmm.. hmm ..
    i need help i have a walk cycle but im using a peg and i wish not to keep doin it over and over again … i know theres loooping but when i loop Ich brauche Hilfe Ich habe einen Spaziergang im Zyklus, sondern mit einem Pflock, und ich möchte nicht zu halten Doin es immer und immer wieder ... Ich weiß, Theres loooping aber wenn ich Schleife
    i cant change the animation after like do i have to continue on a new scene ? i cant ändern Sie die Animation nach wie muss ich weiter auf eine neue Szene?
    i want to make the character walk a certain distance and then stop and maybe start fighting guy or we i come up with :D Ich möchte den Charakter zu Fuß eine gewisse Distanz und dann stoppen und vielleicht starten Bekämpfung der Kerl, oder wir Ich komme mit: D
    help would be appreciated Hilfe wären wir jedoch dankbar

  24. J'MiL Says: J'MiL Says:

    Hey, thanks a bunch, I was fixing to just throw my hands up when I stumbled across your site. Hey, dank ein paar, ich war zur Festsetzung zu werfen nur meine Hände, wenn ich stolperte über Ihre Website. It has helped build my interest in animation again. Es hat geholfen, mein Interesse an Animation wieder. I wish you the best of luck, keep up the outstanding work. Ich wünsche Ihnen viel Glück, halten die hervorragende Arbeit. If you have other tutorials out there that can help all of us learners, please post.. Wenn Sie noch andere Tutorials gibt, die dazu beitragen können uns alle Lernenden, wenden Sie sich bitte nach ..

  25. Fenrier Fenrier Says:

    That was rely helpfull, but you know i habe a litle problem, can you help me please? Das war hilfreich verlassen, aber Sie wissen, ich habe ein Problem litle, können Sie mir helfen bitte? you see im doing a similar secuence, but in fact i did not draw the tings on the toom boom studio, i do it on pencil an skcaned it , then clin it an import them onto Toon Boom in diferents layes an vectorise them, but the problem is that i ca not see the drawing below, i men if i habe the thorse hands an legs , i can just see the torso the legs an arms on separete, how i can do to get them to show together? Sie sehen im tut eine ähnliche secuence, aber in der Tat habe ich nicht ziehen die Einstellungen auf dem Toom Boom Studio, Ich mache es auf ein Bleistift skcaned es, dann Clin es eine Einfuhrgenehmigung sie auf Toon Boom in verschiedenen layes ein vectorise sie, aber die Problem ist, dass ich nicht ca finden Sie in der Zeichnung unten, i Männer, wenn ich habe die thorse Hände Beine ein, kann ich nur sehen, der Torso der Beine Arme über ein Einzelbett, wie kann ich tun, um ihnen zu zeigen, zusammen? =/ = /
    im getig crasy, so it will realy nice if you can help me. im getig CRASY, so wird es wirklich schön, wenn Sie können mir helfen.

Leave a Reply Lassen Sie eine Antwort