Create a Basic Walk Cycle with Toon Boom Erstellen Sie eine Basic-Fuß-Zyklus mit Toon Boom

Toon Boom is a very powerful animation program, and like many programs it is not always as user-friendly as it should be. Toon Boom ist ein sehr mächtiges Animationsprogramm, und wie viele Programme ist es nicht immer so benutzerfreundlich wie es sein sollte. This is a very basic Toon Boom tutorial, and will show you how to create your own cartoon of a nice looping walk cycle, shown here. Dies ist eine sehr grundlegende Toon Boom Tutorial, und zeigt Ihnen, wie Sie Ihre eigenen Zeichentrickfilm über einen netten Spaziergang Looping-Zyklus, hier gezeigt. We’ll also cover the basics of creating parent/child relationships and adjusting pivot points. Wir werden auch die Grundlagen zu schaffen, Elternteil-Kind-Beziehungen und zur Anpassung der Pivot-Punkte.

Planning Planung

The first step is to download and install the Der erste Schritt ist das Downloaden und installieren Sie die Toon Boom trial Toon Boom Trial , which you can use for free for 30 days. , Die Sie verwenden können kostenlos für 30 Tage. Got that? Haben Sie das? Good. Gut.

Once you’ve installed Toon Boom, open the application. Sobald Sie installiert haben Toon Boom, öffnen Sie die Anwendung. Note that the screenshots show below are showing the Mac OSX version of Toon Boom so it will not look identical, but the instructions will work for the PC version of Toon Boom as well. Beachten Sie, dass die Screenshots zeigen, sind unten zeigt die Mac OSX Version von Toon Boom, so wird es nicht identisch aussehen, aber die Anweisungen für die PC-Version von Toon Boom als gut.

When you initially open up Toon Boom you’ll be presented with a window asking you to setup some basic information including size, frame rate and the name of your animation. Wenn Sie zunächst öffnen Toon Boom werden Sie mit einem Fenster fordert Sie auf Setup einige grundlegende Informationen, einschließlich Größe, Frame-Rate und den Namen Ihrer Animation. Enter the following for these values: Geben Sie die folgenden für diese Werte:

  • Name: Toon Boom Tutorial Name: Toon Boom-Tutorial
  • Size: Width: 465, Height: 465 Größe: Breite: 465, Größe: 465
  • Frame Rate: 15 Frame Rate: 15

Frame rate is the number of frames per second that your cartoon will play at. Frame-Rate ist die Anzahl der Bilder pro Sekunde, dass Ihre Karikatur spielt auf. Most online cartoons play at a rate of 12 frames per second, but we recommend a rate of 15 frames per second for increased detail and smoothness. Die meisten Online-Karikaturen spielen mit einer Rate von 12 Frames pro Sekunde, aber wir empfehlen einer Rate von 15 Bildern pro Sekunde für mehr Detail und Glätte.

Once you hit OK, Toon Boom will create a work space for you. Sobald Sie OK drücken, Toon Boom wird ein Arbeitsplatz für Sie. Let’s take just a moment to become familiar with the environment. Nehmen wir nur einen Moment Zeit, um sich mit der Umwelt.

The screenshot below shows the following Toon Boom windows: Der Screenshot zeigt die folgende Toon Boom Fenster:

  • Camera View Kameraüberwachung
  • Properties Eigenschaften
  • Timeline
  • Drawing Tools Zeichenwerkzeuge
  • Scene Operation Tools Szene Betrieb Werkzeuge

Einführung in die Toon Boom Tutorial
Click to view larger image Klicken Sie zum Vergrössern

> Download the Toon Boom file that corresponds with this point in the tutorial Download Toon Boom der Datei entspricht, dass mit diesem Punkt in dem Tutorial .

If you’d like to match your work space to this one, use the Window menu to add or remove the appropriate windows. Wenn Sie möchten mit Ihrer Arbeit auf diesem Platz ein, verwenden Sie das Menü "Fenster" hinzufügen oder entfernen Sie das entsprechende Fenster. We’re limiting the number of windows you’ll see on purpose, so as not to overwhelm you. Wir begrenzen die Anzahl der Fenster, die Sie werden sehen, zum Zwecke, damit es nicht zu überwältigen. Let’s keep things simple. Laßt uns die Dinge einfach.

Toon Boom uses layers to keep the elements of your cartoon organized. Toon Boom Schichten verwendet, um die Elemente Ihrer Cartoon organisiert. If you’re familiar with most Adobe products (Photoshop, Illustrator or Flash) then this concept will not be unfamiliar to you. Wenn Sie sich vertraut mit den meisten Produkten von Adobe (Photoshop, Illustrator oder Flash), dann wird dieses Konzept nicht vertraut sind. Layers allow you to manipulate individual elements of the animation without disrupting everything around it. Layers erlauben es Ihnen zu manipulieren einzelnen Elemente der Animation, ohne alles, was um es herum.

The first thing we’re going to do is use the Timeline window to create the layers we need. Das erste, was wir tun, ist die Verwendung der "Timeline" Fenster zum Erstellen der Schichten wir brauchen. Notice in the Timeline window Toon Boom has already created two layers for you: Drawing and Camera. Bekanntmachung im Fenster "Timeline" Toon Boom hat bereits zwei Schichten für Sie: Zeichnen und Kamera. Click on the “Plus” icon in the timeline and create 5 layers that are have a type of “Drawing”. Klicken Sie auf das "Plus"-Symbol in der Timeline erstellen und 5 Schichten, die eine Art von "Zeichnung". Use the following names: Verwenden Sie die folgenden Namen:

  • torso Torso
  • front arm Vorder-Arm
  • back arm zurück Arm
  • front leg Front-Leg
  • back leg Bein zurück

Schichten helfen, Ihre Toon Boom Animation organisiert.
Click to view larger image Klicken Sie zum Vergrössern

> Download the Toon Boom file that corresponds with this point in the tutorial Download Toon Boom der Datei entspricht, dass mit diesem Punkt in dem Tutorial .

I typically use the Drawing layer to sketch out the scene before getting into setting up the character. Ich verwenden üblicherweise die Zeichnungsebene zu skizzieren, die Szene vor dem Eindringen in die Einrichtung den Charakter. Select the brush tool from the Drawing Tools, then select the Pen tab of the Properties window. Wählen Sie den Pinsel-Werkzeug aus der Zeichnen-Werkzeuge, dann wählen Sie die Pen-Reiter des Eigenschaften-Fenster. Choose a comfortable pen size, I recommend the first one in the list labeled Pen 1, which has a minimum width of 5 pixels and a maximum width of 20 pixels. Wählen Sie eine komfortable Größe Stift, empfehle ich die erste in der Liste der Aufschrift 1 Pen, der hat eine minimale Breite von 5 Pixel und einer maximalen Breite von 20 Pixeln. Make sure you’re on the Drawing layer in the Timeline window and then sketch out the character in the Camera window. Stellen Sie sicher, dass Sie sich auf die Zeichnungsebene im Fenster "Timeline" und dann skizzieren, die den Charakter in der Kamera-Fenster.

Note that the character is just about as large as the camera height. Beachten Sie, dass der Charakter ist nur etwa so groß wie die Kamera Höhe. Make him be as big as you can, using up all but a small margin of the screen. Machen Sie ihn so groß sein, wie du kannst, mit all sondern ein kleiner Rand des Bildschirms.

Sketching in Toon Boom ist einfach.
Click to view larger image Klicken Sie zum Vergrössern

> Download the Toon Boom file that corresponds with this point in the tutorial Download Toon Boom der Datei entspricht, dass mit diesem Punkt in dem Tutorial .

In the Properties window select the Color tab and choose a color other than the one you drew the sketch with. Im Fenster "Eigenschaften" wählen Sie die Registerkarte "Farbe" und wählen Sie eine andere Farbe als der, den Sie zog die Skizze mit. We’ll use this new color to tell the difference between the sketch layer and the individual animation elements. Wir verwenden diese neue Farbe zu sagen, die Differenz zwischen der Skizze Schicht und die einzelnen Elemente Animation.

Now, selecting one layer at a time, trace over your sketch (don’t forget to select the brush tool) with the new color putting the appropriate body part on its respective layer. Nun, die Auswahl einer Schicht in einer Zeit, Spur über Ihre Skizze (vergessen Sie nicht, wählen Sie den Pinsel-Tool) mit dem neuen Farbe setzen die geeignete Stelle zum Teil auf ihrer jeweiligen Ebene. Note that for this tutorial we’re just going to put the facial features on the torso layer. Beachten Sie, dass für dieses Tutorial wir nur gehen, um die Gesichtszüge auf der Ebene des Rumpfes.

Toon Boom Elemente, nachdem sie erstellt wurden.
Click to view larger image Klicken Sie zum Vergrössern

> Download the Toon Boom file that corresponds with this point in the tutorial Download Toon Boom der Datei entspricht, dass mit diesem Punkt in dem Tutorial .

Feel free to delete the sketched Drawing layer now, as it will no longer be needed. Zögern Sie nicht, löschen Sie die skizzierte Zeichnungsebene jetzt an, denn es wird nicht mehr gebraucht werden.

We will now drag and drop the four appendage layers (two arms, two legs) on top of the torso layer in the Timeline window. Wir werden nun per Drag-and-Drop Anhängsel der vier Schichten (zwei Arme, zwei Beine) auf der Oberseite des Rumpfes Schicht in der Timeline-Fenster. This is how Toon Boom establishes parent/child relationships. Dies ist, wie Toon Boom wird Mutter-Kind-Beziehungen. Once created the children layers will mimic the movement of the parent layer, in this case the arms and legs will now move however the torso moves. Sobald die Kinder erstellt werden Schichten imitieren die Bewegung des übergeordneten Ebene, in diesem Fall die Arme und Beine werden nun aber der Oberkörper bewegt. Notice that the appendage layers are now indented in the Timeline window to indicate that they are now children. Beachten Sie, dass die Anhängsel Schichten sind jetzt eingerückt in der Timeline-Fenster, um anzuzeigen, dass sie nun Kinder.

Verwenden Sie die skizzierte Toon Boom Schicht zu schaffen, die zusätzliche Schichten.
Click to view larger image Klicken Sie zum Vergrössern

> Download the Toon Boom file that corresponds with this point in the tutorial Download Toon Boom der Datei entspricht, dass mit diesem Punkt in dem Tutorial .

The next step is to adjust the pivot point of each of our elements so that they move where they’re supposed to. Der nächste Schritt ist die Anpassung der Pivot-Punkt von jedem unserer Elemente, so dass sie sich bewegen, wo sie sollen. A pivot point is the specific place where an element is rotated and transformed around. Eine Pivot-Punkt ist der spezifische Ort, an dem ein Element ist gedreht und transformiert herum. For example, the pivot point for your forearm is your elbow. Zum Beispiel, der Pivot-Punkt für Ihr Unterarm ist Ihre Ellenbogen. The pivot point for your leg is your hip. Die Pivot-Punkt für Ihr Bein ist Ihre Hüfte. We need to change the default pivot points for our 5 layers so that the elements behave as expected. Wir brauchen eine Änderung der ursprünglichen Pivot-Punkte für unsere 5-Schichten, so dass die Elemente verhalten wie erwartet.

In the Scene Operation Tools select the Rotate tool. In der Szene Operation Extras wählen Sie das Drehen Werkzeug. This is the tool you’ll use to adjust the pivot points. Dies ist das Werkzeug, das Sie verwenden, um die Pivot-Punkte. When you select a layer in the Timeline window you’ll see a green circle appear, with a smaller green circle within it. Wenn Sie eine Ebene in der Timeline-Fenster sehen Sie ein grüner Kreis angezeigt werden, mit einem kleineren Kreis innerhalb grün. The smaller green circle is the pivot point that you want to move. Je kleiner grüner Kreis ist der Pivot-Punkt, den Sie verschieben möchten. Click on the pivot point and drag it to the correct locations: for the arms and legs it will be where they meet the torso, for the torso put the pivot point some where low on the body. Klicken Sie auf die Pivot-Punkt und ziehen Sie ihn auf den richtigen Standorten: für die Armen und Beinen wird es, wenn sie den Torso, für den Torso, der Pivot-Punkt, wo einige niedrige auf den Körper.

> Download the Toon Boom file that corresponds with this point in the tutorial Download Toon Boom der Datei entspricht, dass mit diesem Punkt in dem Tutorial .

You have now successfully completed the setup for your own cartoon character. Sie haben nun erfolgreich abgeschlossen das Setup für Ihre eigenen Cartoon-Charakter. It was a lot of work, but your effort means that animating him will be as easy as possible. Es war eine Menge Arbeit, aber Ihr Aufwand bedeutet, dass das Beleben ihm wird so einfach wie möglich zu gestalten. Now let’s make him move! Nun laßt uns machen ihn bewegen!

Animation

At 15 frames per second you can loop a character’s walk cycle every 11 frames or so. Auf 15 Bildern pro Sekunde können Sie Schleife ein Zeichen zu Fuß jeden Zyklus 11 Frames oder so. This is not a hard and fast rule, it is simply what I recommend from experience. Dies ist keine starre Regel sein, ist es einfach, was ich aus eigener Erfahrung empfehlen. Select all of the frames in the Timeline window and hit the shortcut “R” 10 times, each press should increase the exposure by one frame until you have 11 total. Wählen Sie alle der Frames in der Timeline-Fenster und klicken Sie auf den Shortcut "R" 10 mal, jeder sollte drücken Erhöhung der Exposition durch ein Rahmen, bis Sie haben 11 insgesamt.

Select the Transform tool from the Scene Planning tools and then choose the first frame of the torso layer in the Timeline window. Wählen Sie das Transform-Tool aus der Szene Planungswerkzeuge und wählen Sie dann die erste Frame des Rumpfes Schicht in der Timeline-Fenster. Right click and select Add Keyframe. Der rechten Maustaste und wählen Sie "Add Keyframe. This will set the starting point of the element. Dies wird der Ausgangspunkt des Elements. You’ll see an icon appear in the frame representing that you’ve set the keyframe. Sie sehen ein Symbol angezeigt, die im Rahmen vertreten, dass Sie die Keyframe.

Now select the 12th frame for the torso layer and right click once again and select Add Keyframe. Wählen Sie nun im 12. Frame für das Rumpf-Schicht und der rechten Maustaste erneut und wählen Sie "Add Keyframe. Even though no drawing will appear on that frame, doing this will ensure that the looped 11 frame animation will cycle flawlessly. Auch wenn keine Zeichnung erscheint in diesem Rahmen, damit wird sichergestellt, dass die Schleife 11 Frame Animation wird Zyklus einwandfrei.

Eltern-Kind-Beziehungen sind wichtig, Toon Boom.
Click to view larger image Klicken Sie zum Vergrössern

> Download the Toon Boom file that corresponds with this point in the tutorial Download Toon Boom der Datei entspricht, dass mit diesem Punkt in dem Tutorial .

Select the torso layer and in the Camera window drag the element up on the 3rd and 8th frame and down on the 5th and 10th frame. Wählen Sie den Oberkörper Schicht und in der Kamera-Fenster ziehen Sie das Element auf dem 3. und 8. Rahmen und auf der 5. und 10. Frame. You can add a bit of flair by using the rotation handle on the up frames to make your character rock from side to side. Sie können ein wenig Flair, indem Sie die Rotation der Griff in die Frames, um Ihren Charakter rock von Seite zu Seite.

This… Dies…

…is less interesting than this: … Ist weniger interessant als diese:

Now we can move the legs in time with the torso. Jetzt können wir bewegen sich die Beine in der Zeit mit dem Oberkörper. You’ll need to adjust the positions of the legs on the first frame, set the keyframe on the 1st and 12th frames, and then adjust the position of the legs on the 6th frame. Sie müssen, um die Positionen der Beine auf dem ersten Frame, setzen Sie die Keyframe auf dem 1. und 12. Frames, und dann passen Sie die Position der Beine über das 6. Rahmen. The resulting looped animation should look like swinging legs. Die sich daraus ergebende geloopt Animation sollte wie schwingenden Beinen.

To increase the illusion of a real walk we need to bend the legs a bit as they come back forward in the walk cycle. Zur Erhöhung der Illusion einer realen Spaziergang müssen wir die Kurve ein wenig die Beine vertreten, wie sie kommen zurück nach vorn im Fuß-Zyklus. On the 7th frame of the front leg right click and select Insert Blank Cell. Am 7. Rahmen des Front-Leg der rechten Maustaste und wählen Sie Einfügen leere Zelle. Now draw the leg in a slightly bent fashion, as if it was swinging forward. Jetzt ziehen die Beine in leicht gebogen Mode, als ob es schwingt nach vorne. Increase this frame’s exposure to the 11th frame. Erhöhen Sie diesen Rahmen der Exposition gegenüber dem 11. Frame. Apply the same premise to frames 2 through 4 on the back leg. Übernehmen Sie die gleichen Prämisse, dass Frames 2 bis 4 auf der Rückseite Bein.

Die Beine sind mehr, sondern wird das sein, was machen die Wanderung zu überzeugen.
Click to view larger image Klicken Sie zum Vergrössern

> Download the Toon Boom file that corresponds with this point in the tutorial Download Toon Boom der Datei entspricht, dass mit diesem Punkt in dem Tutorial .

The resulting animation is pretty convincing, and is really starting to come together now. Die daraus resultierende Animation ist sehr überzeugend, und ist wirklich beginnen sich jetzt zusammen.

The final step for this Toon Boom tutorial is to animate the arms. Der letzte Schritt in diesem Tutorial Toon Boom ist zu animieren die Arme. Keep it light and simple, bobbing them up and down lightly as the torso is moving. Halten Sie ihn leicht und einfach, Bobbing sie nach oben und unten leicht wie der Rumpf in Bewegung ist. Notice in the animation that the keyframes are slightly different for the front arms than for the back arms. Hinweis auf die Animation, dass die Keyframes sind etwas anders für die Front-als Waffen für den Rücken Arme. They’re effectively doing the same thing, but to avoid a “twinning” effect we offset the keyframes to keep it looking natural. Sie sind wirksam tun dasselbe, aber zur Vermeidung eines "Twinning"-Effekt kompensiert wir die Keyframes zu halten, sucht natürlich.

> Download the Toon Boom file that corresponds with this point in the tutorial Download Toon Boom der Datei entspricht, dass mit diesem Punkt in dem Tutorial .

Conclusion Fazit

Hopefully this Toon Boom tutorial has helped you learn how to create your own cartoon character. Hoffentlich Toon Boom hat dazu beigetragen, Tutorial lernen Sie, wie Sie Ihre eigenen Cartoon-Charakter. Where can you go from here? Wo kann man von hier aus? You could walk this character across a meadow. Man könnte diesen Charakter zu Fuß über eine Wiese. You could add some spritely music for him to walk to. Dann könnten Sie einige spritely Musik für ihn zu gehen. You could fill in his torso with some color, giving him some depth. Sie füllen könnten, in seinem Rumpf mit etwas Farbe, was ihm etwas Tiefe. You could add a shadow beneath him as well. Dann könnten Sie einen Schatten unter ihm als gut. You could add a blink in there or even have his eyes track something moving across the screen. Dann könnten Sie ein blinken oder dort sogar seinen Augen etwas bewegen Weg quer über den Bildschirm. There is no limit, and I invite you to explore your imagination. Es gibt keine Grenzen, und ich lade Sie erforschen die eigene Vorstellungskraft.

If you’d like to try using the skills you’ve learned here on something with sound and color, try working on the Wenn Sie möchten, versuchen Sie es mit der Qualifikation Sie haben gelernt, hier auf etwas mit Klang und Farbe, versuchen Sie es mit der Arbeit an der create your own character tutorial Erstellen Sie Ihre eigenen Charakter-Tutorial .

If you experiment with this tutorial, feel free to post your results in the comments below. Wenn Sie experimentieren mit diesem Tutorial haben, dann senden Sie ihre Ergebnisse in den Kommentaren unten. We’d all love to see your work. Wir würden uns alle lieben, um zu sehen, Ihre Arbeit.

Tags: ,

19 Responses to “Create a Basic Walk Cycle with Toon Boom” 19 Antworten auf "Erstellen Sie eine Basic-Walk-Zyklus mit Toon Boom"

  1. Brian Says: Brian sagt:

    thank you first of all for the wonderful help. ich danke Ihnen zunächst für die wunderbare Hilfe. I am new to TBS, as well to animation. Ich bin neu in TBS, aber auch auf Animation. I unfortunately came to a halt when directed to move the elements within the frames. Ich leider kam zum Stillstand, wenn richtet, um die Elemente innerhalb des Frames. I know this is going to be an obvious answer. Ich weiß, das wird eine offensichtliche Antwort. I am simply selecting the 3rd 5th…….. Ich bin einfach der Auswahl der 3. 5.…… .. frames and moving the element. Frames und Bewegen des Elements. i am getting no motion though. Ich bekomme aber keine Bewegung.
    again thank you, and I look foreword to learning through your site. nochmals vielen Dank, und ich sehe Vorwort zum Lernen durch Ihre Website.

    Brian

  2. Will Werden Says: Sagt:

    The general idea is to use the Element Select tool (by default the shortcut for that on your keyboard is ‘ 7 ‘). Die allgemeine Idee ist die Verwendung des Element-Auswahl-Werkzeug (standardmäßig die Abkürzung für das auf Ihrer Tastatur ist "7"). At that point, whenever you move to a new frame and use the Element Select tool to adjust elements, a new keyframe should be added. An diesem Punkt, wenn Sie sich einen neuen Rahmen und die Verwendung der Element-Auswahl-Werkzeug, um Elemente, eine neue Keyframe hinzugefügt werden.
    If this is unclear, please copy and paste the specific line where I lost you and I will go into detail further there. Ist dies unklar, kopieren Sie bitte die betreffende Zeile, wo ich Sie verloren und ich werde ins Detail gehen weiter.

  3. papan das Das papan Says: Sagt:

    This is an animation which i created in toon boom studio and i feel that u should also watch it and dont forget to pass on the comments……….. Dies ist eine Animation, die ich in toon Boom Studio, und ich glaube, und sollte es auch sehen und nicht zu vergessen, pass auf die Kommentare……… ..

  4. Will Werden Says: Sagt:

    That looks great papan das! Das sieht gut aus papan das! My biggest comment would be to try making the feet be on separate layers from the lower leg. Meine größte Kommentar wäre zu versuchen, die Füße werden in getrennten Schichten aus dem Unterschenkel. That way you can make the feet have proper contact with the ground, including hitting the ground as well as pushing off in the back. Auf diese Weise können Sie die Füße über die ordnungsgemässe Berührung mit dem Boden, einschließlich Schlagen der Boden als auch aus drängen in den Rücken. Regardless, very well done. Egal, sehr gut getan.

  5. sanjay punjabi Says: Sanjay Panjabi sagt:

    this is so beautiful animation . Das ist so schön, Animation. im also learninng toonboom. IM auch learninng toonboom. but im an begginner. aber im begginner ein. before i saw this i think it is very hard to creat animation in toonboom .but when i saw ur animation Bevor ich dieses sah ich denke, es ist sehr schwer zu schaffen Animation in toonboom. Aber als ich sah, ur-Animation
    i got a little bit confidance i my self thank for doing lovely animation and inspired others Ich habe ein wenig confidance ich mich selber dafür danken, schöne Animation und inspiriert andere

  6. andywilson727 Says: andywilson727 sagt:

    Great tutorial really helped. Great Tutorial hat mir sehr geholfen. Though i am looking to animate a character walking towards the camera, ie a front view walk cycle. Obwohl ich bin auf der Suche animieren ein Zeichen zu Fuß in Richtung der Kamera, dh eine Vorderansicht Fuß-Zyklus. any chance of some help with that? eine Chance von etwa dabei behilflich sein?

  7. Will Werden Says: Sagt:

    Andy, unfortunately I’m more than a bit swamped right now to create a full tutorial on the walk cycle you suggest, but I can certainly offer some guidance. Andy, leider bin ich mehr als ein bißchen förmlich gerade jetzt, um eine vollständige Tutorial auf der Zyklus gehen Sie vor, aber ich kann mit Sicherheit bieten einige Hinweise. This walk cycle is actually a great place to start, it sounds like you’ve already figured that out. Diese Wanderung Zyklus ist eigentlich ein großartiger Ort zu starten, es klingt wie haben Sie sich bereits, dass aus. The primary difference between the view above and a front view is: Der primäre Unterschied zwischen dem Standpunkt, oben und eine Ansicht von vorn ist:

    1. Adjust the face to be more centered (easy enough) Passen Sie das Gesicht zu mehr zentriert (einfach genug)
    2. Correct the legs (more complicated) Korrigieren Sie die Beine (komplizierter)

    For the legs, you can still use the same 11 frame cycle show above as a guide. Für den Beinen, können Sie dennoch die gleiche 11-Rahmen Cycle Show vor als Orientierungshilfe. You should only have to animate one leg, and then you can duplicate that layer and then flip it to create the other leg. Sie sollten nur dort zu animieren ein Bein, und dann kannst du das doppelte Schicht und Flip dann schaffen es die anderen Bein.

    You may also need to adjust the arms a bit to make it more convincing as a forward walk cycle, making the arms move on the top-down camera to help sell the effect. Sie können auch zu einer Anpassung der Armen ein wenig zu machen, überzeugender als Zyklus zu Fuß nach vorn, so dass die Arme bewegen sich in der Top-down-Kamera, um die Wirkung zu verkaufen.

  8. fede Says: Fede sagt:

    cual es la clave para instalar el toon boom cual es la clave para el Netzwerkfestplatte toon Boom

  9. BC Says: BC sagt:

    Thanks for the tutorial. Vielen Dank für das Tutorial. It worked fine for me up to the part where you move the character up and down at certain frames to establish the “walking” animation. Es funktionierte gut für mich bis auf den Teil, wo Sie die Zeichen nach oben und unten an bestimmten Frames, um die "Walking"-Animation. After pressing R 10 times, any change I make to any frame affects all the other frames. Nach dem Drücken von R 10-mal, jede Änderung ich auf jeden Rahmen wirkt sich auf alle anderen Frames. They seem to not be discrete frames, so when I drag the character up in the 3rd frame, the character’s position moves in all the frames. Sie sind offenbar nicht diskreten Rahmen, wenn ich so ziehen Sie die Zeichen in der 3. Rahmen, den Charakter der Position bewegt sich in allen Frames.

    Any help would be appreciated. Jede Hilfe wird gebeten. I’m using the Studio 4.0 trial. Ich bin mit dem Studio 4,0 Probezeit.

    BC

  10. Will Werden Says: Sagt:

    @BC, You are correct in thinking that you are editing the same drawing. @ BC, Sie sind richtig im Denken, die Sie bearbeiten die gleiche Zeichnung. I should have made it more clear in the tutorial that you should be using the “Transform” tool when you make the character move up and down. Ich hätte es mehr klar im Tutorial, sollten Sie mit dem "Transform"-Werkzeug, wenn Sie den Charakter auf und ab bewegen. This will essentially create keyframes, moving the entire drawing, but will not change the drawing itself. Dies wird im Wesentlichen schaffen Keyframes, bewegte die gesamte Zeichnung, aber nicht ändern wird sich die Zeichnung.

    The shortcut key for the Transform tool is the number 7 on your keyboard. Die Verknüpfung von zentraler Bedeutung für die Transform Tool ist die Nummer 7 auf Ihrer Tastatur.

  11. Chagdud Says: Chagdud sagt:

    The thing you guys are getting stumped at is you have to go to the camera view, not the draw view. Das, was du Jungs sind immer zu stumped ist, müssen Sie gehen auf die Kamera Ansicht nach nicht der Auslosung. /click on the little box with the camera and then click on the tool with the rectangle with dots or hit 7. / Klicken Sie auf das kleine Feld mit der Kamera und klicken Sie auf das Tool mit dem Rechteck mit Punkten oder 7 Treffer. this is the element manipulation tool. Dies ist das Element Manipulation Tool. From this view you will be able to animate the character. Aus dieser Ansicht können Sie den Charakter animieren.

  12. bob Says: Bob sagt:

    I have drawn the sketch on the drawing layer, but when i switch to another layer to draw the specific leg or arm the sketch disappears. Ich habe die Skizze auf der Zeichnungsebene, aber wenn ich auf eine weitere Ebene zu ziehen die spezifischen Bein oder Arm der Skizze verschwindet. How do i get the sketch to be in the background so that I can use it as a guide? Wie bekomme ich die Skizze zu werden, im Hintergrund, so dass ich ihn benutzen können als Orientierungshilfe?

  13. Will Werden Says: Sagt:

    @bob, The problem is that there are two views and you’re in the drawing view (which is what Toon Boom defaults to). @ bob, das Problem ist, dass es zwei verschiedene Ansichten und schon sind Sie in der Zeichnung view (was Toon Boom standardmäßig). Up in the right-hand corner of your drawing there are 4 small icons. Bis in die richtige Ecke Ihrer Zeichnung gibt es 4 kleine Symbole. If you mouseover them they’ll let you know what they are. Wenn Sie Mouseover sie sie lehrt dich wissen, was sie sind. Click on the “Camera View” icon and then you’ll be able to see the sketched layer. Klicken Sie auf die "Camera View"-Symbol und dann können Sie sehen, skizziert die Schicht.

  14. bob Says: Bob sagt:

    Thanks alot Will. Thanks a lot Will. I hope you guys don’t mind answering a few more questions. Ich hoffe, euch nichts ausmacht Beantwortung ein paar mehr Fragen. I have used Flash so I’m used to having some object(drawing) on the first frame and inserting a key frame 20 frames later and having that same object appear in all the middle frames, but I can’t seem to do that here (any tips). Ich habe Flash, so bin ich früher mit einigen Objekt (Zeichnung) in den ersten Frame und Einfügen eines Keyframe-20 Frames später und nach das gleiche Objekt in der Mitte aller Frames, aber ich kann nicht scheinen zu tun, dass hier (Tipps). My other question is on how to permanently change the pivot point on an object? Meine andere Frage ist, wie man dauerhaft verändern die Pivot-Punkt auf ein Objekt? I try to change the pivot point, but when I come back to the object the pivot point is always reset. Ich versuche, ändern Sie die Pivot-Punkt, aber wenn ich komme zurück auf das Objekt der Pivot-Punkt ist immer zurückgesetzt.

    I’s appreciate any help. Ich schätze die jede mögliche Hilfe.

  15. Bob 2 Bob 2 Says: Sagt:

    I am having some difficulties getting one arm and leg to be on screen behind the torso. Ich habe einige Schwierigkeiten bekommen ein Arm und Bein werden auf dem Bildschirm hinter dem Rumpf. This is the one thing that is stopping me from completing this little walkie of mine. Dies ist die eine Sache, die mich hält Ausführen dieses Walkie wenig von mir. Any suggestions? Irgendwelche Vorschläge?

  16. Will Werden Says: Sagt:

    @Bob 2, @ Bob 2,

    Assuming I understand correctly, there are two solutions: Der Annahme, dass ich richtig verstanden habe, gibt es zwei Lösungen:

    1. In the timeline view, drag the layer you want to appear in the back to the bottom. In der Timeline-Ansicht, ziehen Sie die Ebene Sie wollen in der Rückseite nach unten. Layers that are on the same level (meaning they are not a parent or child of each other) and are above other layers will physically appear above them as well. Schichten, die sich auf dem gleichen Niveau (dh sie sind nicht ein Elternteil oder Kind von einander) und werden über andere Schichten wird physisch erscheinen über ihnen als gut. Thus, to make an arm appear behind the torso, move the arm layer below the torso layer. So, damit ein Arm erscheint hinter dem Torso, bewegen Sie den Arm Schicht unter dem Rumpf-Schicht.

    2. You can also move the arm and torso layers backwards on the Z plane, which will effectively move it in 3D space. Sie können auch den Arm und Oberkörper nach hinten Schichten in der Z-Ebene, die tatsächlich bewegen wird es im 3D-Raum. Choose the arm layer, then go to the Top view. Wählen Sie den Arm Schicht, dann gehen Sie zu der Ansicht von oben. Select the transform tool and move the selected item farther away from the camera. Wählen Sie die Transformation Werkzeug und bewegen Sie das ausgewählte Objekt weiter entfernt von der Kamera. This will create a keyframe for that element. Dies wird ein Keyframe für das Element. Note: if you already have a bunch of keyframes for the arm layer, you’ll need to create a parent peg for that item, then create a keyframe for the peg and adjust that in the Top view. Hinweis: Wenn Sie bereits über ein Bündel von Keyframes für die ARM-Schicht, müssen Sie schaffen Stange ein Elternteil für diesen Posten, erstellen Sie ein Keyframe für die Stange und passen auf, dass die Ansicht von oben.

  17. Will Werden Says: Sagt:

    @Bob, You need to use the Rotation tool to set your pivot points. @ Bob, müssen Sie die Dreh-Werkzeug, um Ihre Pivot-Punkte. Likely you’re using the Tranform tool, which is not permanent. Wahrscheinliche Sie das Transform-Tool, das ist keine dauerhafte Lösung.

  18. Gabrielle Gabrielle Says: Sagt:

    im having some trouble with the part right before it begins to move. im mit einigen Ärger mit der rechten Teil, bevor es beginnt sich zu bewegen. i dont understand this part: “Select the torso layer and in the Camera window drag the element up on the 3rd and 8th frame and down on the 5th and 10th frame. i dont verstehen diesen Teil: "Wählen Sie den Oberkörper Schicht und in der Kamera-Fenster ziehen Sie das Element auf dem 3. und 8. Rahmen und auf der 5. und 10. Frame. You can add a bit of flair by using the rotation handle on the up frames to make your character rock from side to side.” i cant seem to get the camera element up on the 3rd and 8th frame. Sie können ein wenig Flair, indem Sie die Rotation der Griff in die Frames, um Ihren Charakter rock von Seite zu Seite. "I cant scheinen, um die Kamera Element auf der 3. und 8. Frame. can someone plz help me? plz jemand kann mir helfen?

  19. Will Werden Says: Sagt:

    @Gabrielle, I think I may have confused you by saying “Camera window”. @ Gabrielle, ich glaube, ich kann Sie verwechseln mit den Worten "Kamera-Fenster". I wanted to distinguish between the camera view and the drawing view, but I fear I made it worse. Ich wollte unterscheiden zwischen der Kamera ansehen und die Zeichnung, aber ich fürchte, ich machte es noch schlimmer.

    If you use the timeline to select the 3rd frame of the torso layer, you can then use the transform tool to move your drawing on the stage. Wenn Sie die Timeline, um den 3. Rahmen der Rumpf-Schicht haben, können Sie die Transformation Tool, um Ihre Zeichnung auf der Bühne. Doing this will automatically create the correct keyframes. Dadurch wird automatisch die richtige Keyframes.

    So if you make the character move up on frames 3 and 8, and down on frames 5 and 10, you’ll see your little guy begin to move up and down like a proper walk cycle. Also, wenn Sie machen den Charakter bewegt sich in Frames 3 und 8, und unten auf Frames 5 und 10, sehen Sie Ihre kleine Kerl anfangen, auf und ab bewegen wie eine richtige Wanderung Zyklus.

  20. Leave a Reply Leave a Reply